Meßbücher für Kinder
Re: Meßbücher für Kinder
Habe das Buch gefunden:"Mein erstes Messbuch" Messbüchlein für Kinder im Anschluß an die Schott-Meßbücher.herausgegeben von Benediktinern der Erzabtei Beuron.Verlag Herder Freiburg
Schott 6 28. Auflg. mit imprimatur durch Kapitularvikar Schäufele Freiburg vom 22.5.1958;gedruckt 1965 bestellNr 01327 mit Illustrationen von Wolfgang Felten.
Und was seh ich in dieser Auflage von 1965: Sind doch die Wandlungsworte über den Wein wahrhaftig so übersetzt: Dies ist mein Blut.Es wird für euch und dieVielenvergossen zur Vergebung der Sünden.! da war die Diskussion also schon im Kinderbuch angekommen; M.E. haben die Benediktiner nicht die schlechteste der möglichen Übersetzungen gewählt,die leider später usus wurde in deutschen Landen !
Schott 6 28. Auflg. mit imprimatur durch Kapitularvikar Schäufele Freiburg vom 22.5.1958;gedruckt 1965 bestellNr 01327 mit Illustrationen von Wolfgang Felten.
Und was seh ich in dieser Auflage von 1965: Sind doch die Wandlungsworte über den Wein wahrhaftig so übersetzt: Dies ist mein Blut.Es wird für euch und dieVielenvergossen zur Vergebung der Sünden.! da war die Diskussion also schon im Kinderbuch angekommen; M.E. haben die Benediktiner nicht die schlechteste der möglichen Übersetzungen gewählt,die leider später usus wurde in deutschen Landen !
Durch die barmherzige Liebe unseres Gottes wird uns besuchen das aufstrahlende
Licht aus der Höhe.......(Lk1,76)
Licht aus der Höhe.......(Lk1,76)
- lifestylekatholik
- Beiträge: 8702
- Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29
Re: Meßbücher für Kinder
Äh, wie bitte?incarnata hat geschrieben:Und was seh ich in dieser Auflage von 1965: Sind doch die Wandlungsworte über den Wein wahrhaftig so übersetzt: Dies ist mein Blut. Es wird für euch und die Vielen vergossen zur Vergebung der Sünden.! da war die Diskussion also schon im Kinderbuch angekommen; M.E. haben die Benediktiner nicht die schlechteste der möglichen Übersetzungen gewählt,die leider später usus wurde in deutschen Landen !
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«
Re: Meßbücher für Kinder
Auf die Idee, sich mal antiquarisch umzuschauen, hätte ich auch selbst kommen können.
Leider ist das mit der Vermittelung ausschließlich durch die Eltern so eine Sache. Die haben da im Zweifel ja kaum was zu vermitteln, weil sie es selbst nicht wissen.
Als schon etwas größeres Kind habe ich mich derzeit bei Martin von Cochems Messerklärung festgebissen. Hätte nie gedacht, dass ist an so einer "ollen Schwarte" so großes Vergnügen finde...
Leider ist das mit der Vermittelung ausschließlich durch die Eltern so eine Sache. Die haben da im Zweifel ja kaum was zu vermitteln, weil sie es selbst nicht wissen.
Als schon etwas größeres Kind habe ich mich derzeit bei Martin von Cochems Messerklärung festgebissen. Hätte nie gedacht, dass ist an so einer "ollen Schwarte" so großes Vergnügen finde...
"In necessariis unitas, in non-necessariis libertas, in utrisque caritas."
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
Re: Meßbücher für Kinder
http://www.kreuzgang.org/viewtopic.php? ... pro+multislifestylekatholik hat geschrieben:Äh, wie bitte?incarnata hat geschrieben:Und was seh ich in dieser Auflage von 1965: Sind doch die Wandlungsworte über den Wein wahrhaftig so übersetzt: Dies ist mein Blut. Es wird für euch und die Vielen vergossen zur Vergebung der Sünden.! da war die Diskussion also schon im Kinderbuch angekommen; M.E. haben die Benediktiner nicht die schlechteste der möglichen Übersetzungen gewählt,die leider später usus wurde in deutschen Landen !
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- lifestylekatholik
- Beiträge: 8702
- Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29
Re: Meßbücher für Kinder
Nein, ich verstehe nicht, warum Incarnata ihr Bedauern darüber ausdrückt, dass »nicht die schlechteste der möglichen Übersetzungen« »leider später usus wurde«.Niels hat geschrieben:http://www.kreuzgang.org/viewtopic.php? ... pro+multis
Außerdem frage ich mich, ob man tatsächlich sagen kann, dass 1965 irgendeine Diskussion um die Verdeutschung der Pro-multis-Worte »im Kinderbuch angekommen« war.
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Meßbücher für Kinder
„Im Kinderbuch angekommen“ sei die Diskussion damals gewesen,
weil statt der simplen, geradlinigen, wörtlichen (und, wie andernorts
ausgeführt, einzig richtigen) Übersetzung „für viele“ die (fehl)interpre-
tierende Version „für die vielen“ gewählt wurde.
Diese (laut Incarnata „von den Benediktinern“ gewählte) sei von den
interpretierenden Übersetzungen nicht die schlechteste gewesen, wel-
che (schlechteste!) hernach jedoch »Usus« geworden sei »in deutschen
Landen«. Damit meint sie die Fassung „für alle“.
weil statt der simplen, geradlinigen, wörtlichen (und, wie andernorts
ausgeführt, einzig richtigen) Übersetzung „für viele“ die (fehl)interpre-
tierende Version „für die vielen“ gewählt wurde.
Diese (laut Incarnata „von den Benediktinern“ gewählte) sei von den
interpretierenden Übersetzungen nicht die schlechteste gewesen, wel-
che (schlechteste!) hernach jedoch »Usus« geworden sei »in deutschen
Landen«. Damit meint sie die Fassung „für alle“.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
- lifestylekatholik
- Beiträge: 8702
- Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29
Re: Meßbücher für Kinder
@Robert: Ah! Danke, jetzt hab auch ich’s endlich kapiert!
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«
Re: Meßbücher für Kinder
Robert: Du hast mich gut verstanden !
die Diskussion darüber warum das schlichte "für Viele" aus der Tradition der Kirche heraus noch besser ist als das theologisch und semantisch ausgeklügelte " für all ? die Vielen" ist in dem anderen Strang ausführlichst beleuchtet worden.Für mich als Kind löste sich das Problem damit.dass ich zur Erstkommunion einen "richtigen" Sonntags-Schott bekam;und da die Eltern dann feststellten,dass der auch schon "modern" war mit hässlichen Holzschnittbildern und nach der Reform von Johannes XXIII
ohne Schlußevangelium wurde schliesslich ein altes Exemplar hervorgeholt,bei dem man noch wusste,woran man war !
die Diskussion darüber warum das schlichte "für Viele" aus der Tradition der Kirche heraus noch besser ist als das theologisch und semantisch ausgeklügelte " für all ? die Vielen" ist in dem anderen Strang ausführlichst beleuchtet worden.Für mich als Kind löste sich das Problem damit.dass ich zur Erstkommunion einen "richtigen" Sonntags-Schott bekam;und da die Eltern dann feststellten,dass der auch schon "modern" war mit hässlichen Holzschnittbildern und nach der Reform von Johannes XXIII
ohne Schlußevangelium wurde schliesslich ein altes Exemplar hervorgeholt,bei dem man noch wusste,woran man war !
Durch die barmherzige Liebe unseres Gottes wird uns besuchen das aufstrahlende
Licht aus der Höhe.......(Lk1,76)
Licht aus der Höhe.......(Lk1,76)
Re: Meßbücher für Kinder
Und - ganz dumm gefragt- wie erkenne ich als Nichttradi den Unterschied?Leguan hat geschrieben:Doch doch, der Sarto-Verlag wird schon von der Piusbruderschaft betrieben. Allerdings betreiben die das ganze auch noch als Versandbuchhandlung, um was dazuzuverdienen, deswegen gibt es auch Nichttradi-Bücher.
Es gibt dort z.B. ein Buch über die "Hl.Messe aller Zeiten", unter Liturgie-Messerklärungen.
Kennt hier jemand das Buch?
carpe diem - Nutze den Tag !
-
- Beiträge: 6092
- Registriert: Dienstag 3. April 2007, 09:33
Re: Meßbücher für Kinder
Vor 125 Jahren schuf der Beuroner Benediktiner Mönch Anselm Schott das liturgische Standardwerk. In unserer Bistumszeitung ist ein ganzseitiger Artikel zu diesem Jubiläum sowie folgendes Zitat:incarnata hat geschrieben:Robert: Du hast mich gut verstanden !
die Diskussion darüber warum das schlichte "für Viele" aus der Tradition der Kirche heraus noch besser ist als das theologisch und semantisch ausgeklügelte " für all ? die Vielen" ist in dem anderen Strang ausführlichst beleuchtet worden.Für mich als Kind löste sich das Problem damit.dass ich zur Erstkommunion einen "richtigen" Sonntags-Schott bekam;und da die Eltern dann feststellten,dass der auch schon "modern" war mit hässlichen Holzschnittbildern und nach der Reform von Johannes XXIII
ohne Schlußevangelium wurde schliesslich ein altes Exemplar hervorgeholt,bei dem man noch wusste,woran man war !
Das Verlagshaus Herder setzt ganz auf den neuen liturgischen Ritus und verzichtet auf die bisherige Übersetzung des alten tridentinischen Ritus. die neue Karfreitagsfürbitte des Papstes spiele im Schott daher keine Rolle, sagt Verlags-Sprecher Bernheim. "Der Herder-Verlag steht für die erneuerte Liturgie", ergänzt er
Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
Nec laudibus, nec timore
Nec laudibus, nec timore
Re: Meßbücher für Kinder
...da fällt mir wirklich nix mehr zu ein außer...
Re: Meßbücher für Kinder
Der Herderverlag hängt wirtschaftlich sehr von der DBK ab und dessen Brot ich esse ...
Re: Meßbücher für Kinder
Mir auch nicht.obsculta hat geschrieben:...da fällt mir wirklich nix mehr zu ein außer...
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Meßbücher für Kinder
Leider nur auf Spanisch verfügbar: http://www.unavocesevilla.info/Montesso ... sninos.pdf
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Meßbücher für Kinder
Das Buch aus 1931 existiert auch in einer deutschen Übersetzung:Niels hat geschrieben:Leider nur auf Spanisch verfügbar: http://www.unavocesevilla.info/Montesso ... sninos.pdf
Maria Montessori: Die Messe, Kindern erklärt, Freiburg i. Br. 1964
Es soll auch enthalten sein in einem Sammelband mit dem Titel "Kinder, die in der Kirche leben".
Die Recherche startet...
"In necessariis unitas, in non-necessariis libertas, in utrisque caritas."
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
Re: Meßbücher für Kinder
...und hat herausgefunden, dass die Bücher seinerzeit im Herder-Verlag erschienen sind.
Antiquarisch wohl auch kaum zu bekommen. Habe sie jedenfalls nicht gefunden.
Antiquarisch wohl auch kaum zu bekommen. Habe sie jedenfalls nicht gefunden.
"In necessariis unitas, in non-necessariis libertas, in utrisque caritas."
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
Re: Meßbücher für Kinder
Wenn der Herder-Verlag heute noch Exemplare davon besitzt, dann wohl im "Giftschrank"
(Heute veröffentlichen sie nur sowas:
)
Habe auch mal bei zvab, amazon marketplace geschaut - Ergebnis:
Als verfügbare Fernleiheist nur ein französisches Exemplar vorhanden.
Naja, mal weitersuchen...
(Heute veröffentlichen sie nur sowas:
)
Habe auch mal bei zvab, amazon marketplace geschaut - Ergebnis:
Als verfügbare Fernleiheist nur ein französisches Exemplar vorhanden.
Naja, mal weitersuchen...
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Meßbücher für Kinder
Den Sammelband konnte ich inzwischen per Fernleihe bestellen. Bin gespannt, was da so alles enthalten ist. Leider ist da ja noch bis 2022 Urheberrecht drauf.
"In necessariis unitas, in non-necessariis libertas, in utrisque caritas."
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
Re: Meßbücher für Kinder
Hallo allerseits,
eigentlich komisch. Ich hätte nie gedacht, daß ich in der Abteilung "Meßbücher für Kinder" (trident. Form) jemals meinen ersten Beitrag im Kreuzgang schreiben würde...
Aber soweit ich es richtig überblicke, ist Jacintas Suche noch nicht richtig abgeschlossen. Ich habe eben folgendes im Internet gefunden.
http://shop.sarto-verlag.de/product_inf ... f9dc3a8b77
Vielleicht hilft es ja weiter. Ich selbst kenne das Buch nicht.
Liebe Grüße
Cornelius
eigentlich komisch. Ich hätte nie gedacht, daß ich in der Abteilung "Meßbücher für Kinder" (trident. Form) jemals meinen ersten Beitrag im Kreuzgang schreiben würde...
Aber soweit ich es richtig überblicke, ist Jacintas Suche noch nicht richtig abgeschlossen. Ich habe eben folgendes im Internet gefunden.
http://shop.sarto-verlag.de/product_inf ... f9dc3a8b77
Vielleicht hilft es ja weiter. Ich selbst kenne das Buch nicht.
Liebe Grüße
Cornelius
Re: Meßbücher für Kinder
Interessanter Link.
Herzlich willkommen!
Herzlich willkommen!
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Meßbücher für Kinder
Vielen lieben Dank für die herzliche Begrüßung! Ich werde in den nächsten Tagen mich an geeigneter Stelle kurz vorstellen.
Alles Gute
Cornelius
Alles Gute
Cornelius
Re: Meßbücher für Kinder
Und, hast Du ihn inzwischen erhalten? Und wenn ja, hat es sich gelohnt?Jacinta hat geschrieben:Den Sammelband konnte ich inzwischen per Fernleihe bestellen. Bin gespannt, was da so alles enthalten ist. Leider ist da ja noch bis 2022 Urheberrecht drauf.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Meßbücher für Kinder
Ich habe das Buch heute erhalten und eben ersten Seiten gelesen. Da beschreibt sie eine Art Vorschule in Barcelona und was dort an religiöser Erziehung gemacht wurde. Wenn ich ein paar Millionen hätte, gute Erzieher und Lehrer hätte und noch die Kinder dazu, würde ich nach diesem Modell die Schule lieber heute noch als morgen eröffnen wollen. Montessori hat sich damals vor allem arme und ungebildete Familien als Zielgruppe gehabt. Heutzutage könnte man sicher mit einem ähnlichen Ansatz in den entchristlichten, sozialen Problemgebieten (siehe Schönbohm-Diskussion) eine Menge Gutes bewirken. Montessori berichtet, dass bald die Eltern gekommen und um religiöse Unterweisung gebeten hätten.Niels hat geschrieben:Und, hast Du ihn inzwischen erhalten? Und wenn ja, hat es sich gelohnt?Jacinta hat geschrieben:Den Sammelband konnte ich inzwischen per Fernleihe bestellen. Bin gespannt, was da so alles enthalten ist. Leider ist da ja noch bis 2022 Urheberrecht drauf.
Inwiefern die modernen Montessori-Schulen und Kindergärten das heute noch so umsetzen, kann ich nicht sagen. Wohl eher nicht.
Die angesprochene Messerklärung ist auch enthalten. Sie wendet sich aber nicht an die (kleinen) Kinder selbst, sondern scheint eher als Vermittlungshilfe für Erzieher angelegt zu sein. Sehr lehrreich auch für Erwachsene.
Nach meinem ersten Eindruck wäre es ein großer Gewinn, das Buch neu aufzulegen.
Erst mal muss ich nun alles lesen.
"In necessariis unitas, in non-necessariis libertas, in utrisque caritas."
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
Re: Meßbücher für Kinder
Danke für Deine erste Einschätzung.
Klingt ja vielversprechend.
Klingt ja vielversprechend.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Meßbücher für Kinder
Vielleicht sollten wir den Herder-Verlag einfach mal diesbezüglich anschreiben und eine Genehmigung für einen Nachdruck einholen.
Ich glaube nicht, dass es da Probleme geben wird - es ist kaum vorstellbar, dass dort ein irgenwie geartetes Interesse einer Neuauflage besteht.
Ich glaube nicht, dass es da Probleme geben wird - es ist kaum vorstellbar, dass dort ein irgenwie geartetes Interesse einer Neuauflage besteht.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Meßbücher für Kinder
Aber vielleicht ein Interesse daran, eine Neuauflage zu verhindern. Wundern würde das nicht...
Re: Meßbücher für Kinder
Das ist ein sehr schönes Bilderbüchlein mit den wichtigen Gebeten, dem Hergang und Sinn in der Messe, richtige Namen von allem was auf dem Alter steht und der Priester anhat und wirklich sehr Kindergerecht und auch katholisch (Es wird nicht verzichtet auf die Erwähnung von z.B. Opfer und Fegefeuer). Auf jeder 2. Seite ein Bild, große Schrift und auch Kindergerechte Sprache.Cornelius hat geschrieben:Hallo allerseits,
eigentlich komisch. Ich hätte nie gedacht, daß ich in der Abteilung "Meßbücher für Kinder" (trident. Form) jemals meinen ersten Beitrag im Kreuzgang schreiben würde...
Aber soweit ich es richtig überblicke, ist Jacintas Suche noch nicht richtig abgeschlossen. Ich habe eben folgendes im Internet gefunden.
http://shop.sarto-verlag.de/product_inf ... f9dc3a8b77
Vielleicht hilft es ja weiter. Ich selbst kenne das Buch nicht.
Liebe Grüße
Cornelius
Christus vincit - Christus regnat - Christus imperat
Re: Meßbücher für Kinder
ISBN: 978-3-932691-4-9Marion hat geschrieben:Das ist ein sehr schönes Bilderbüchlein mit den wichtigen Gebeten, dem Hergang und Sinn in der Messe, richtige Namen von allem was auf dem Alter steht und der Priester anhat und wirklich sehr Kindergerecht und auch katholisch (Es wird nicht verzichtet auf die Erwähnung von z.B. Opfer und Fegefeuer). Auf jeder 2. Seite ein Bild, große Schrift und auch Kindergerechte Sprache.Cornelius hat geschrieben:Hallo allerseits,
eigentlich komisch. Ich hätte nie gedacht, daß ich in der Abteilung "Meßbücher für Kinder" (trident. Form) jemals meinen ersten Beitrag im Kreuzgang schreiben würde...
Aber soweit ich es richtig überblicke, ist Jacintas Suche noch nicht richtig abgeschlossen. Ich habe eben folgendes im Internet gefunden.
http://shop.sarto-verlag.de/product_inf ... f9dc3a8b77
Vielleicht hilft es ja weiter. Ich selbst kenne das Buch nicht.
Liebe Grüße
Cornelius
Ich frage mich aber, warum das bei Amazon nicht mehr vorrätig ist, unter http://www.buchhandel.de aber schon.
"In necessariis unitas, in non-necessariis libertas, in utrisque caritas."
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
Re: Meßbücher für Kinder
Vielleicht hat Amazon es auf den Index gelegt, weil es zu altmodisch ist
Bei Sarto kriegst de es, Sarto ist selbst Verleger des Büchleins
Bei Sarto kriegst de es, Sarto ist selbst Verleger des Büchleins
Christus vincit - Christus regnat - Christus imperat
Re: Meßbücher für Kinder
Die Frage ist halt, ob man da bestellen will...Marion hat geschrieben:Vielleicht hat Amazon es auf den Index gelegt, weil es zu altmodisch ist
Bei Sarto kriegst de es, Sarto ist selbst Verleger des Büchleins
"In necessariis unitas, in non-necessariis libertas, in utrisque caritas."
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.
"Man muss sich aber klarmachen, dass Krisenzeiten des Zölibats auch immer Krisenzeiten der Ehe sind." BXVI.