Hallo ihr Lieben!
Weiß zufällig jemand, ob diese CD aus einem norwegischen oder einem dänischen Karmelitinnen-Kloster kommt? Anhand der Titel kann ich die Sprache leider nicht eindeutig zuordnen. Lied 8 ist z.B. als Norwegische/ Dänische Folklore beschrieben, was ja beide Möglichkeiten offen lässt.
Liebe Grüße
Maria W.
Karmelitinnen-CD - Norwegisch oder Dänisch?
- Maria Walburga
- Beiträge: 205
- Registriert: Montag 29. Mai 2006, 20:54
- polyglotta
- Beiträge: 98
- Registriert: Dienstag 7. Oktober 2003, 15:11
Re: Karmelitinnen CD - Norwegisch oder Dänisch?
Also wenn es so klingt, wie hier: http://karmel.katolsk.no/de/unsere-cds.htm
dann sind es Norwegerinnen
dann sind es Norwegerinnen
Re: Karmelitinnen CD - Norwegisch oder Dänisch?
Es ist Norwegisch (Bokmål)…
Beispiele: "Kristi sjel" wäre auf Dänisch: "Kristi sjæl" und "Lær meg" wäre auf Dänisch "Lær mig". Dasselbe gilt für "Jeg ser deg Gud's lam" — das wäre auf Dänisch "dig"…allerdings war der Dichter, H.A. Brorson, Däne. Der große Vertreter des dänischen Pietismus — der große Vertreter der lutherischen "Orthodoxie" in DK war N.F.S. Grundtvig, nur mal nebenbei.
Von den diversen "j", wie zum Beispiel in "kjærlighed" darf man sich nicht beirren lassen: Vor der Rechtschreibreform hat man das auch auf Dänisch so geschrieben, in Ortsnamen teilweise immernoch so, z.B. Hjerning statt Herning.
Beispiele: "Kristi sjel" wäre auf Dänisch: "Kristi sjæl" und "Lær meg" wäre auf Dänisch "Lær mig". Dasselbe gilt für "Jeg ser deg Gud's lam" — das wäre auf Dänisch "dig"…allerdings war der Dichter, H.A. Brorson, Däne. Der große Vertreter des dänischen Pietismus — der große Vertreter der lutherischen "Orthodoxie" in DK war N.F.S. Grundtvig, nur mal nebenbei.
Von den diversen "j", wie zum Beispiel in "kjærlighed" darf man sich nicht beirren lassen: Vor der Rechtschreibreform hat man das auch auf Dänisch so geschrieben, in Ortsnamen teilweise immernoch so, z.B. Hjerning statt Herning.
???
- Maria Walburga
- Beiträge: 205
- Registriert: Montag 29. Mai 2006, 20:54
Re: Karmelitinnen CD - Norwegisch oder Dänisch?
Anneke6, deine Kenntnisse der slawischen und nun auch der skandinavischen Spachen machen mir langsam Angst.
Aber euch beiden natürlich herzlichen Dank! Die CD ist übrigens sehr empfehlenswert.
Aber euch beiden natürlich herzlichen Dank! Die CD ist übrigens sehr empfehlenswert.
Re: Karmelitinnen CD - Norwegisch oder Dänisch?
Naja, ich habe ja mal in Dänemark gelebt. Das mit den "j" habe ich hinzugefügt, weil einige der dänischen Theologen waren/sind immer noch der alten Rechtschreibung anhängen. Bei denen muß man sich über die "obsoleten j" nicht nicht wundern…auch nicht über Großschreibung von Substantiven, "aa" statt "å" und dergleichen…ich hatte nämlich deswegen auf den ersten Blick gedacht, Dein Text sei Dänisch.
???
-
- Beiträge: 10481
- Registriert: Montag 17. November 2008, 20:15
Re: Karmelitinnen CD - Norwegisch oder Dänisch?
Leider habe ich die CD bei meinen "üblichen" Anbietern bzw. Lieferanten nicht gefunden. Gibt es die CD überhaupt noch? Hast Du vielleicht einen Tipp, wo man die CD bekommen kann?Maria Walburga hat geschrieben:Anneke6, deine Kenntnisse der slawischen und nun auch der skandinavischen Spachen machen mir langsam Angst.
Aber euch beiden natürlich herzlichen Dank! Die CD ist übrigens sehr empfehlenswert.
Einen gesegneten Sonntag.
C.
- polyglotta
- Beiträge: 98
- Registriert: Dienstag 7. Oktober 2003, 15:11
Re: Karmelitinnen CD - Norwegisch oder Dänisch?
Google doch mal nach "Nonnen singen liturgische Musik" + "Pila" (Titel der CD und Verlag) Ich hab da sofort über fünf Anbieter gehabt...
Der Verlag bietet sie auch an: http://www.wortimbild.de/cshop/index.php
Der Verlag bietet sie auch an: http://www.wortimbild.de/cshop/index.php
Re: Karmelitinnen-CD - Norwegisch oder Dänisch?
Hat jemand den Text von dem Titel Nummer 15?
Fängt mit Ave Maria an...es ist so wunderschön gesungen....
Bitte [Punkt]
Fängt mit Ave Maria an...es ist so wunderschön gesungen....
Bitte [Punkt]
Ein Altvater wurde gefragt: "Was ist Demut?"
Er antwortete: "Demut ist, wenn du einem Bruder vergibst, der gegen dich gesündigt hat, noch bevor er selbst zu dir kommt und dich um Vergebung bittet."
Er antwortete: "Demut ist, wenn du einem Bruder vergibst, der gegen dich gesündigt hat, noch bevor er selbst zu dir kommt und dich um Vergebung bittet."
Re: Karmelitinnen-CD - Norwegisch oder Dänisch?
Ich kenne die CD zwar nicht, aber bei der Auswahl der Nummern ist bei dem Titel "Ave Maria" und der Angabe, daß es sich um eine Gregorianische Melodie handelt, davon auszugehen, daß es schlicht der lateinische Text des "Gegrüßet seist Du, Maria" ist:Staubkorn hat geschrieben:Hat jemand den Text von dem Titel Nummer 15?
Fängt mit Ave Maria an...es ist so wunderschön gesungen....
Bitte [Punkt]
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Der Kult ist immer wichtiger als jede noch so gescheite Predigt. Die Objektivität des Kultes ist das Größte und das Wichtigste, was unsere Zeit braucht. Der Alte Ritus ist der größte Schatz der Kirche, ihr Notgepäck, ihre Arche Noah. (M. Mosebach)
Re: Karmelitinnen-CD - Norwegisch oder Dänisch?
JA..[Punkt]
Ein Altvater wurde gefragt: "Was ist Demut?"
Er antwortete: "Demut ist, wenn du einem Bruder vergibst, der gegen dich gesündigt hat, noch bevor er selbst zu dir kommt und dich um Vergebung bittet."
Er antwortete: "Demut ist, wenn du einem Bruder vergibst, der gegen dich gesündigt hat, noch bevor er selbst zu dir kommt und dich um Vergebung bittet."