Seite 1 von 1

Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 21:17
von Nassos
Hallo,

das mag mal wieder "selbstverliebt in die eigene Herkunft" herüberkommen, aber ich werde manchmal auf griechisch angeschrieben (Beiträge/pn), dass es einem schon fast unheimlich wird.

Ich habe den Eindruck, dass hier mehr Griechisch gesprochen wird, als ich angenommen hatte (auch Neugriechisch).
Ich würde mich freuen, wenn mein Nationalego gestreichelt ich mehr erfahren könnte.

Aber bitte nicht mit Schimpfwörtern angeben!

Gruß,
Nassos

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 21:29
von Raimund J.
Kýrie, eléison
Christé, eléison
Kýrie, eléison

Das ist alles was ich kann :traurigtaps:

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 21:31
von holzi
Viel zu wenig kann ich. Lesen (=entziffern) klappt mittlerweile ganz gut, verstehen tu' ich nur ganz vereinzelte Wörter.

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 21:34
von Hubertus
Vom Studium sind noch Reste ntl. Griechischs (passiv) vorhanden - aber ich könnte mir vorstellen, daß wir bald einen Online-Sprachkurs bekommen :daumen-rauf: - wir wollen ja beim griechischen Kreuzgangstreffen schon was beherrschen ... 8) :breitgrins:

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 21:37
von Hubertus
Übrigens fehlt bei der Abstimmung als Option: "Ich lerne Griechisch auf den Servietten meines Griechisch-Lokals" ... :regel:

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 21:47
von Vulpius Herbipolensis
:kugel:

Was Altgriechisch angeht, klappt die Übersetzung ins Deutsche einigermaßen.
(In die andere Richtung habe ich's noch nicht ernsthaft versucht.)
Neugriechisch: Das kann man kaum als "Brocken" bezeichnen;
Bei den Gesängen, die du manchmal auf die Orgelempore schleppst, habe ich zwar
einiges verstanden, aber das ist wohl auch nicht so richtig neugriechisch.

Vulpius

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 22:39
von lifestylekatholik
Raimund Josef H. hat geschrieben:Kýrie, eléison
Christé, eléison
Kýrie, eléison

Das ist alles was ich kann :traurigtaps:
Du vergisst das Trisagion in den Improperien am Karfreitag. Das kannst du wahrscheinlich auch:

Ágios o Theós. Sánctus Déus.
Ágios ischyrós. Sánctus fórtis.
Ágios athánatos, eléison imas. Sánctus immortális, miserére nóbis.

:)

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 22:40
von Nassos
Also, wenn jemand was auf Neugriechisch braucht, dann in der Griechichschule anfragen.
Wenns geht, keine Buchübersetzungen.!

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 23:33
von Petra
Kali Nichta :)

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Dienstag 3. August 2010, 23:59
von Nassos
Der Kalli ist nicht da :D

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 00:13
von Petra
Nassos hat geschrieben:Der Kalli ist nicht da :D
:D

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 00:29
von songul
Ooch, wenn ich Griechen antreffe und die können kein Deutsch, dann reden wir Türkisch miteinander.
Geht.Bild

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 00:40
von Nassos
yunanlar, evet?

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 01:07
von Juergen
Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:Was Altgriechisch angeht, klappt die Übersetzung ins Deutsche einigermaßen.
(In die andere Richtung habe ich's noch nicht ernsthaft versucht.)
Diese Aussage passt natürlich zu dt. Schulen und betrifft ebenso auch Latein oder auch Hebräisch.

Als ich auf Malta studiert habe erklärten mir die Mitstudenten, wie bei ihnen Latinum, Graecum und Hebaricum abliefen:
Gefordert war
- Übersetzung aus der Fremdsprache (Latein, Griechisch, Hebräisch) in die Landessprache (normalerweise Englisch)
- Übersetzung aus der Landessprache in die Fremdsprache
Dabei war der Umfang in die eine Richtung (z.B. Hebräisch -> Englisch) doppelt so groß war wie die Rückübersetzung.

In. Dt. wird die Rückübersetzung meist überhaupt nicht gefordert!

Anzumerken ist freilich, daß damals Arabisch oft noch Pflichtfach war und damit natürlich Hebräisch einfacher war, als für uns Nordeuropäer. Die "Wurzeln" sind im Arabisch oder Hebräischen und Maltesischen teilweise identisch.
"K...T...B" hat immer irgendwas mit Schreiben, Buch etc. zu tun. - Man muß nur die Vokale richtig setzen.
:D

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 17:14
von Thomas_de_Austria
Die Forderung von Übersetzungen vom Lateinischen/Altgriechischen ins Deutsche, sind bei uns schon länger her, das würde auch keiner mehr schaffen, unter den gewöhnlichen, schulischen Umständen. Man muss froh sein, wenn sie, wie hier bereits gesagt, "Non omnis moriar" ins Deutsche übersetzen können.
Generell würde ich sagen, dass Altgriechisch/Latein zu können, so viel bedeutet, wie von der Fremdsprache ins Deutsche zu übersetzen. Das ist das, was man für gewöhnlich an Schulen lernt - wenn überhaupt ...

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 19:20
von Vulpius Herbipolensis
Juergen hat geschrieben:
Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:Was Altgriechisch angeht, klappt die Übersetzung ins Deutsche einigermaßen.
(In die andere Richtung habe ich's noch nicht ernsthaft versucht.)
Diese Aussage passt natürlich zu dt. Schulen und betrifft ebenso auch Latein oder auch Hebräisch.
Fürs Griechische ist die Situation hier in Würzburg folgende:
An allen Gymnasien ist der Griechischunterricht inzwischen vollständig abgeschafft, :(
mit Ausnahme einer Schule, an der amn es als dritte Fremdsprache - also im G9 ab der neunten Klasse -
als Alternative zum Französischen wählen kann (beides zu wählen ist nicht möglich).
Da ich nicht diese Schule besuche, habe ich mir einen Graecumskurs an der Uni gesucht.

Im Lateinischen wurde die Rückübersetzung bereits im G9 zuletzt nur noch in den ersten zwei, drei Jahren verlangt,
im G8 ist sie, wenn ich richtig informiert bin, gar nicht mehr verpflichtend und - im günstigten Fall -
auf das erste Lernjahr beschränkt oder eben ganz abgeschafft :bedrippelt:
und es ist dir möglich, das den Vertretern der Gattung lepus zum Verzehr zu übereignen. ;)
Auch hier muss man an die Universität "ausweichen" um lateinische Stilübungen zu finden.
Die entsprechen zwar auch nicht ganz meinen Vorstellungen von lateinischem Stil
- ich sehe es zwar als gut und richtig an, ciceronianisches Latein schreiben zu lernen,
stehe dieser absoluten Engführung aber skeptisch gegenüber -
aber immerhin.

Vulpius

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 19:35
von Vulpius Herbipolensis
Thomas_de_Austria hat geschrieben:Man muss froh sein, wenn sie, wie hier bereits gesagt, "Non omnis moriar" ins Deutsche übersetzen können.
Und ich denke, es ist unter anderem dieser Umstand, der Latein für Schüler unattraktiv erscheinen lässt,
dass man nämlich nach einigen Jahren Lateinunterricht immernoch feststellen muss,
dass man dabei vielleicht manches gelernt hat, aber keineswegs Latein wirklich versteht, geschweige denn beherrscht.
Auch hier könnte die Übersetzung ins Lateinische wohl Abhilfe schaffen;
aber auf mich hört der bayerische Kultusminister ja nicht. :achselzuck:
Die teilweise aberwitzigen Streichungen und Kürzungen im Wortschatz
bei der Erstellung der neuen Lehrpläne und -bücher geben dem Lateinunterricht den Rest. :vogel: :heul:

Vulpius

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 20:12
von Thomas_de_Austria
Es würde dir allerdings jeder antworten, dass vom Deutschen ins Lateinische zu übersetzen, eine schlichte Zeitverschwendung sei, da das ohnehin so gut wie niemand, in irgendeiner Weise benötigen würde und damit eher Zeit für andere, "nützlichere" Dinge draufgeht ...

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 20:19
von Lupus
nun. jeder wohl nicht, aber viele, das ist unsere Zeit, die für nichts mehr Zeit hat!


Ich habe das alte humanistische Gymnasium besucht mit Latein ab der ersten, Altgriechisch ab der vierten Klasse. In der Oberstufe auch zumindest einlesen in das Koinä des NT!
Selbstverständlich war es damals so, dass wir bis zum Abitur regelmäßig hin und her übersetzen mussten!
Beim Abitur 1964 (ich habe erst mit 19 das Gymnasium begonnen als "Spätberufener" und in 7 Jahren mich zum Abitur durchgekämpft.) waren freilich lange Übersetzungen aus dem Griechischen und aus dem Lateinischen gefordert. Habe Griechisch mit befriedigend und Latein mit gut bestanden. (Im Mündlichen "Carmen Saeculare", das ich glücklicherweise "vor- und rückwärts" konnte, auch vor allem das Versmaß!)
Leider muss man sich später, wenn man nur noch wenig Kontakt mit den alten schönen Sprachen hat, erst einlesen, aber gelernt ist gelernt, es kommt wieder zum Vorschein.
Heute freue ich mich gelegentlich wie ein Schneekönig, wenn ich die Zeit finde, wieder einmal die Ilias, die Odysse (andra moi ennepe Mousa, polytropon hos mala polla) oder einen Abschnitt Seneca zu lesen.

+L.

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 20:24
von Nassos
also ich selber habe nichts angeklickt. Wer hat denn "nur Neugriechisch" angeklickt? 8)

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Mittwoch 4. August 2010, 20:27
von Thomas_de_Austria
jeder wohl nicht, aber viele, das ist unsere Zeit, die für nichts mehr Zeit hat!
So ziemlich jeder Verantwortliche und wohl ein Großteil der gewöhnlichen Menschen, einschließlich der meisten Lateinschüler. Das ist meine Erfahrung ...

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Donnerstag 5. August 2010, 09:11
von lifestylekatholik
Thomas_de_Austria hat geschrieben:Es würde dir allerdings jeder antworten, dass vom Deutschen ins Lateinische zu übersetzen, eine schlichte Zeitverschwendung sei, da das ohnehin so gut wie niemand, in irgendeiner Weise benötigen würde und damit eher Zeit für andere, "nützlichere" Dinge draufgeht ...
Diese Argumentation wäre natürlich völliger Stuss, und jeder, der so argumentierte, gehörte sofort aus dem pädagogischen Dienst entlassen.

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Donnerstag 5. August 2010, 09:42
von holzi
lifestylekatholik hat geschrieben:
Thomas_de_Austria hat geschrieben:Es würde dir allerdings jeder antworten, dass vom Deutschen ins Lateinische zu übersetzen, eine schlichte Zeitverschwendung sei, da das ohnehin so gut wie niemand, in irgendeiner Weise benötigen würde und damit eher Zeit für andere, "nützlichere" Dinge draufgeht ...
Diese Argumentation wäre natürlich völliger Stuss, und jeder, der so argumentierte, gehörte sofort aus dem pädagogischen Dienst entlassen.
Dann wären wir auf einen Schlag 90% aller Lehrer los... :pfeif:
Ich hab lange genug (12 Jahre) mit denen beruflich arbeiten müssen - und hab da einige EInblicke ins Seelenleben des Homo Didacticus erhalten :pfeif:
(Disclaimer: ja, es gibt auch lobenswerte Ausnahmen - aber leider ist das nicht die Mehrheit)

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Donnerstag 5. August 2010, 17:46
von Thomas_de_Austria
Diese Argumentation wäre natürlich völliger Stuss, und jeder, der so argumentierte, gehörte sofort aus dem pädagogischen Dienst entlassen.
So läuft das aber und holzi hat mit seiner Aussage dazu schon Recht: Dann wären wir wohl einen Großteil der Lehrer los, abgesehen davon, sehen das die polit. Verantwortlichen - die wohl zu großen Teilen keine Lehrer sind - wohl auch so, ganz zu schweigen, von der Mehrheit der Bevölkerung.
Und, wenn ich mir die Zustände in den Schulen so ansehe und dort genügend Patienten finde, die nicht einmal richtiges Deutsch beherrschen, geschweige denn über eine sinnvolle "Grundallgemeinbildung" (wozu eben inzwischen auch schon so etwas wie dt./österr. Landeskunde gehört, wohl auch Grundelemente der eigenen Kultur und Religion und noch ein, zwei Dinge) verfügen und auf diesen Sachverhalt auch noch recht stolz sind, dann erscheint mir die Übersetzung von dt. Texten ins Altgriechische bzw. Lateinische auch nicht allzu prioritär ...

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Donnerstag 5. August 2010, 17:56
von Nassos
Vielleicht sollte man eine Umfrage machen: Wieviel Deutsch beherrscht Du.

Hochdeutsch
Dialekt
Die Orthographie macht mir zu schaffen
Ich kann nicht immer alles in Worte fassen, was ich denke
Alda, pass uff was du sagst.

Re: Wieviel Griechisch beherrscht Du?

Verfasst: Donnerstag 5. August 2010, 19:27
von Niels
Nassos hat geschrieben:Vielleicht sollte man eine Umfrage machen: Wieviel Deutsch beherrscht Du.

Hochdeutsch
Dialekt
Die Orthographie macht mir zu schaffen
Ich kann nicht immer alles in Worte fassen, was ich denke
Alda, pass uff was du sagst.
:kugel: