Allgemeine und gemeinsame Beichte

Ostkirchliche Themen.
Ralf

Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Ralf »

Hallo!

(Der Titelname ist etwas unglücklich, aber mir fiel kein besserer ein)

Hier las ich einen interessanten Beitrag eines amerikanischen Orthodoxen über die sog. "General Confession", d.h. der Priester liest das allen gemeinsam vor, was wir Katholiken einen Beicht- oder Gewissensspiegel nennen. Dann kommt jeder einzeln nach vorne und bekommt einzeln die Absolution, nachdem er für sich entschieden hat, inwiefern ein genannter Punkt für ihn zutrifft. Dabei kommt es zu keiner "Ohrenbeichte", also keinem individuellen Bekenntnis der Sünden vor dem Priester. Das sei nach dem Autor des Beitrags eine durchaus häufige Praxis der OCA.

Mir war das alles neu.

Ist das auch in anderen orthodoxen Landeskirchen Usus?

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von anneke6 »

In der hiesigen Gemeinde ("Russen") ist es möglich, wenn man z.B. eine andere Sprache spricht, still zu beichten und bekommt dann das Epitrachil aufgelegt.
???

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Nassos »

Ralf hat geschrieben:Hallo!

(Der Titelname ist etwas unglücklich, aber mir fiel kein besserer ein)

Hier las ich einen interessanten Beitrag eines amerikanischen Orthodoxen über die sog. "General Confession", d.h. der Priester liest das allen gemeinsam vor, was wir Katholiken einen Beicht- oder Gewissensspiegel nennen. Dann kommt jeder einzeln nach vorne und bekommt einzeln die Absolution, nachdem er für sich entschieden hat, inwiefern ein genannter Punkt für ihn zutrifft. Dabei kommt es zu keiner "Ohrenbeichte", also keinem individuellen Bekenntnis der Sünden vor dem Priester. Das sei nach dem Autor des Beitrags eine durchaus häufige Praxis der OCA.

Mir war das alles neu.

Ist das auch in anderen orthodoxen Landeskirchen Usus?
nee, kenne ich so überhaupt nicht. Mir erschließt sich hier auch nicht der Geist des Beichtens und des Beichteabnehmens. Aber ich kenne beileibe wenig.
Joseph kann darüber bestimmt näheres beichten, äh, sagen.

Wie wird denn in der o.g. Praxis überhaupt gebeichtet? In Richtung Publikum?
Ist es sicher eine orthodoxe Kirche?
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Nietenolaf
Beiträge: 3053
Registriert: Donnerstag 23. Oktober 2003, 14:26
Wohnort: Blasegast

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Nietenolaf »

Ich kenne das aus großen Klöstern in Russland als "Präludium" zur Ohrenbeichte. Eine Absolution erfolgte da aber nicht, sondern es gab die Aufforderung, gleich im Anschluß individuell beichten zu gehen.

Diese "allgemeine Beichte" kenne ich ansonsten nur daher, dass häufig dagegen polemisiert wird. Scheinbar ist oder war sie mal irgendwo üblich. Habe ich aber so nie erlebt.
ἐὰν γὰρ ἀποϑάνῃ ἄνϑρωπος, ζήσεται συντελέσας ἡμέρας τοῦ βίου αὐτοῦ· ὑπομενῶ, ἕως ἂν πάλιν γένωμαι.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Nassos »

Hallo NIetenolaf,

ist das eventuell eine Praxis aus den Anfangszeiten (evtl. lokal)?
Aber woher in Gottes Namen solltest Du sowas wissen? (Fragen kann man ja mal).

Kalo Pascha, Kali [Punkt]

Herzlichst,
Nassos
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Linus
Beiträge: 15072
Registriert: Donnerstag 25. Dezember 2003, 10:57
Wohnort: 4121 Hühnergeschrei

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Linus »

Ralf hat geschrieben: "General Confession", d.h. der Priester liest das allen gemeinsam vor, was wir Katholiken einen Beicht- oder Gewissensspiegel nennen. Dann kommt jeder einzeln nach vorne und bekommt einzeln die Absolution, nachdem er für sich entschieden hat, inwiefern ein genannter Punkt für ihn zutrifft. Dabei kommt es zu keiner "Ohrenbeichte", also keinem individuellen Bekenntnis der Sünden vor dem Priester. Das sei nach dem Autor des Beitrags eine durchaus häufige Praxis der OCA.

Mir war das alles neu.

Ist das auch in anderen orthodoxen Landeskirchen Usus?
leichtes OT
Ähnliches ist beim Opus Dei üblich: Eine Besinnung anhand eines Gewissensspiegels, dann Antrufung Mariens als Sitz der Weisheit und Mittlerin der Gnaden. Anschließend Einzelbeichtmöglichkeit. Teilweise sehr schnell (unter 3 Minuten/Kopf)Wird in Wien bei den Einkehrabenden für Männer in der "Pause" (15 - 20 Minuten) angeboten.
"Katholizismus ist ein dickes Steak, ein kühles Dunkles und eine gute Zigarre." G. K. Chesterton
"Black holes are where God divided by zero. - Einstein

Benutzeravatar
Joseph
Beiträge: 2510
Registriert: Sonntag 15. Juni 2008, 06:41
Wohnort: Canada

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Joseph »

Ich kenne diese Praxis nicht. Ich kenne auch keine Pfarrei, egal welcher Jurisdiktion, wo die Beichte in dieser Weise gehandhabt wird. Hier ist eine Encyclical von 1972 der OCA, sicher um eventuelle Mißbräuche abzustellen welche aus der Metropolia übernommen wurden. Man beachte, das die OCA erst 197 autocephalos wurde...

http://www.oca.org/DOCencyclical.asp?SID=12&ID=3

The General Confession is not a replacement of private confession, but is rather for those who commune frequently and who regularly make their private confessions, who realize the need in our times for a regular examination and cleansing of conscience and repentance.

Gebeichtet wird bei uns privat, geheim und einzeln... mindestens viermal im Jahr, aber nicht vor jeder Heiligen Kommunion.

Joseph, wiedawech

Kali Anastasi
We are drowning in information and starving for knowledge.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Nassos »

Kali Anastasi en Kanada kai Ameriki.

Jesus ist auferstanden von den Toten
wie er voraussagte.
Er gab uns das ewige Leben
und große Gnade.
Amen.
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Jeremias
Beiträge: 353
Registriert: Mittwoch 24. März 2010, 14:41

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Jeremias »

Ich weiss, dass in den 90er ein mit meiner Familie befreundeter Priester einer russischen Gemeinde sich beschwerte, dass er jetzt eine allgemeine Beichte vor der Kommunion halten muss. Passen tat es ihm wohl nicht, aber er tat es, damit die Leute zur Kommunion gingen. Scheint es also wohl in Deutschland noch zu geben...
Orthodoxer. Physikdidaktiker. Rollenspieler. Liberaler. Konservativer. Modernist. Ökumenist.
Alles Titel, mit denen man mich bedenken kann, die deswegen mich trotzdem nicht gänzlich beschreiben.

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7882
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von holzi »

Nassos hat geschrieben:Kali Anastasi en Kanada kai Ameriki.

Jesus ist auferstanden von den Toten
wie er voraussagte.
Er gab uns das ewige Leben
und große Gnade.
Amen.
Jetzt schon? Bei uns erst um neun! Auf alle Fälle: Dir und Deiner Familie ein frohes und gesegnetes Osterfest!
Und nicht zu viel Lamm auf einmal, hörst Du? :breitgrins:

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7882
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von holzi »

Jeremias hat geschrieben:Ich weiss, dass in den 90er ein mit meiner Familie befreundeter Priester einer russischen Gemeinde sich beschwerte, dass er jetzt eine allgemeine Beichte vor der Kommunion halten muss. Passen tat es ihm wohl nicht, aber er tat es, damit die Leute zur Kommunion gingen. Scheint es also wohl in Deutschland noch zu geben...
Herzlich willkommen bei den Heterodoxen, lieber Jeremias! Auch Dir frohe Ostern!

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Nassos »

holzi hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:Kali Anastasi en Kanada kai Ameriki.

Jesus ist auferstanden von den Toten
wie er voraussagte.
Er gab uns das ewige Leben
und große Gnade.
Amen.
Jetzt schon? Bei uns erst um neun! Auf alle Fälle: Dir und Deiner Familie ein frohes und gesegnetes Osterfest!
Und nicht zu viel Lamm auf einmal, hörst Du? :breitgrins:
Hallo holzi,

wieso "jetzt schon"? "Kali Anastasi" wünscht man vorher. Danach sagt man "Christos anesti". Manche wünschens auch schon vorher, was auch nicht schlimm ist.
(Entsprechend Weihnachten: man sagt ja auch davor: "frohe Weihnachten". Ersetzen könnte man dies durch das im Deutschen etwas komisch klingende "frohe Christgeburt". Dannach kann man sagen "der Herr ist geboren". Analog: "Der Herr ist auferstanden").

Hallo Jeremias,

frohe Ostern. Interessanto.....

Nassos
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7882
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von holzi »

Ah! Schon wieder was gelernt! Dankeschön.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Nassos »

Ja dann: kali Anastasis, mein lieber [Punkt]

Von ganzem Herzen,
Nassos
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von anneke6 »

Jeremias hat geschrieben:Ich weiss, dass in den 90er ein mit meiner Familie befreundeter Priester einer russischen Gemeinde sich beschwerte, dass er jetzt eine allgemeine Beichte vor der Kommunion halten muss. Passen tat es ihm wohl nicht, aber er tat es, damit die Leute zur Kommunion gingen. Scheint es also wohl in Deutschland noch zu geben...
Ehrlich gesagt, ich kann "stille Beichte" nachvollziehen, wenn jemand nur eine fremde Sprache spricht. Hier gibt es nur eine russisch-orthodoxe Gemeinde, aber nicht alle Orthodoxen, die hier leben, sind Russen. Und aus irgendeinem Grund sehen sich manche Zugereisten nicht in der Lage, deutsch zu lernen. (Ich ärgere mich da über meine eigenen Leute auch praktisch non stop.) — Aus römisch-katholischer Sicht geht das nicht, da der Priester in persona Christi agiert und deshalb die Beichte tatsächlich hören muß…oder zumindest lesen. Ich kenne für Ausländer solche Interlinear-Gewissenspiegel, wo der Priester dann auf deutsch auf etwas zeigen kann, und links steht es in der Fremdsprache. Und dann bejaht oder verneint er. Oder er kann selber auf etwas auf seiner Seite zeigen. — Geht natürlich nur mit Leuten, die lesen können.

Ach ja, und:
Kali Anastasis!
???

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Nassos »

Liebe Anneke,

Du hast da ein interessantes Thema angeführt: die Sprache. Wie verfahre ich in der Beichte (etc.) in einem Land, dessen Sprache ich nicht spreche und evtl. auch kein Geld für entsprechende Telefonate habe?
Wie sehr wirken hier kat' oikonomian und kat' akribeian?

Kalo Pascha, kali Anastasis,
Nassos
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Ralf

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Ralf »

Joseph hat geschrieben:Ich kenne diese Praxis nicht. Ich kenne auch keine Pfarrei, egal welcher Jurisdiktion, wo die Beichte in dieser Weise gehandhabt wird. Hier ist eine Encyclical von 1972 der OCA, sicher um eventuelle Mißbräuche abzustellen welche aus der Metropolia übernommen wurden. Man beachte, das die OCA erst 197 autocephalos wurde...

http://www.oca.org/DOCencyclical.asp?SID=12&ID=3

The General Confession is not a replacement of private confession, but is rather for those who commune frequently and who regularly make their private confessions, who realize the need in our times for a regular examination and cleansing of conscience and repentance.

Gebeichtet wird bei uns privat, geheim und einzeln... mindestens viermal im Jahr, aber nicht vor jeder Heiligen Kommunion.

Joseph, wiedawech

Kali Anastasi
Danke für die Info. Offensichtlich sind da die Erfahrungswelten unterschiedlich.

Ralf

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Ralf »

Nassos hat geschrieben:Liebe Anneke,

Du hast da ein interessantes Thema angeführt: die Sprache. Wie verfahre ich in der Beichte (etc.) in einem Land, dessen Sprache ich nicht spreche und evtl. auch kein Geld für entsprechende Telefonate habe?
Wie sehr wirken hier kat' oikonomian und kat' akribeian?

Kalo Pascha, kali Anastasis,
Nassos
Bei uns ist das einfach geregelt - Kommunionempfang solange möglich, solange es keine Möglichkeit zur Beichte gibt - allerdings gehört dazu der Wunsch, gemäß der Kirche zu handeln,d.h. auch ggf. die Sprache zu lernen um beichten zu können. Beichte per Telefon geht gar nicht.

Benutzeravatar
Jeremias
Beiträge: 353
Registriert: Mittwoch 24. März 2010, 14:41

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Jeremias »

@holzi
Dankeschön! Kannst dem Nassos danken... :D

@nassos
Kali Anastasis! Heute morgen hat unser Metropolit über die Kommunion gepredigt, u.a. auch auf deutsch. Er hat gesagt, dass für die Kommunion die asketische und geistige Vorbereitung, also der Friedensschluss mit Familie und Bekannten unabdingbar ist. Er sagte "Niemand soll unglücklich zur Kommunion gehen!". In dem Zusammenhang hier also würde ich sagen, die Kommunion kannst du auch dann nehmen, wenn du in der Fremde bist.
Was natürlich bei Beichte allgemein ist, weiss ich nicht... Aber ich denke, irgendwie wird sich immer ein gemeinsamer Nenner finden. Und sei es, die Geduld vorrausgesetzt, ein Wörterbuch, radebrechendes Englisch und viel Zeit. :)
Orthodoxer. Physikdidaktiker. Rollenspieler. Liberaler. Konservativer. Modernist. Ökumenist.
Alles Titel, mit denen man mich bedenken kann, die deswegen mich trotzdem nicht gänzlich beschreiben.

Miserere Nobis Domine
Beiträge: 1846
Registriert: Samstag 4. April 2009, 22:17

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Miserere Nobis Domine »

Nassos hat geschrieben:Wie verfahre ich in der Beichte (etc.) in einem Land, dessen Sprache ich nicht spreche und evtl. auch kein Geld für entsprechende Telefonate habe?
Eine orthodoxe (Moskauer Patriarchat) Freundin von mir hat schon in Ungarn gebeichtet. Zuerst frug sie den Priester, ob sie auch auf Russisch beichten könne. Der Priester bejahte und las die Gebete auf Kirchenslawisch. Nachher stellte sich heraus, dass er kaum Russisch sprechen konnte und fast nichts verstanden hatte. Das war aber kein Problem, denn der Priester gilt nach orthodoxem Verständnis als Zeuge der Vergebungshandlung Christi.

Benutzeravatar
Ilija
Beiträge: 690
Registriert: Donnerstag 22. Februar 2007, 13:53
Wohnort: Stuhr

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Ilija »

Miserere Nobis Domine hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:Wie verfahre ich in der Beichte (etc.) in einem Land, dessen Sprache ich nicht spreche und evtl. auch kein Geld für entsprechende Telefonate habe?
Eine orthodoxe (Moskauer Patriarchat) Freundin von mir hat schon in Ungarn gebeichtet. Zuerst frug sie den Priester, ob sie auch auf Russisch beichten könne. Der Priester bejahte und las die Gebete auf Kirchenslawisch. Nachher stellte sich heraus, dass er kaum Russisch sprechen konnte und fast nichts verstanden hatte. Das war aber kein Problem, denn der Priester gilt nach orthodoxem Verständnis als Zeuge der Vergebungshandlung Christi.
Zu welchem Patriarchat gehörte der Priester in Ungarn?

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7882
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von holzi »

Ilija hat geschrieben:Zu welchem Patriarchat gehörte der Priester in Ungarn?
Ich vermute, zu den Serben. In Westungarn leben etliche Serben.

Miserere Nobis Domine
Beiträge: 1846
Registriert: Samstag 4. April 2009, 22:17

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Miserere Nobis Domine »

Der Priester in Ungarn gehörte ebenfalls zum MP, aber zur ungarischsprachigen Gemeinde in Budapest.

Benutzeravatar
Petur
Beiträge: 2438
Registriert: Freitag 29. Dezember 2006, 21:57
Wohnort: Ungarn

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Petur »

holzi hat geschrieben:
Ilija hat geschrieben:Zu welchem Patriarchat gehörte der Priester in Ungarn?
Ich vermute, zu den Serben. In Westungarn leben etliche Serben.
In Westungarn (also in den drei westlichen Komitaten) lebt keine serbische Minderheit. In anderen Teilen des Landes leben aber in der Tat auch Serben. In der Nähe von Budapest ist die wunderschöne kleine Stadt Szentendre zu finden, dort gibt es die Kathedrale des serb.-orth. Bistums Ungarns:

http://www.templom.hu/phpwcms/index.php ... 58,,,1,

Und auch andere s.-o. Kirchengebäude, die aber nicht mehr regelmäßig benutzt werden, da die Stadt (und das ganze Bistum) heute nur sehr wenig orth. Gläubige hat. (Eine ehemalige orth. Kirche in Szentendre ist schon lange römisch-kath., eine andere reformiert.)

Ich kann mir übrigens kaum vorstellen, dass ein serbischer Priester die russische Sprache nicht verstehen könnte.

Es gibt in Ungarn noch ein Bistum für die ungarischsprachigen Orthodoxen, es gehört zum Moskauer Patriarchat (hat auch eine russische Gemeinde), ein rumänisch-orth. Bistum, einige Gemeinden, die zum Konst. Patriarchat gehören (ein Exarchat) und eine bulg.-orth. Gemeinde. Die Zahl der Orthodoxen dieser Jurisdiktionen ist aber gar nicht groß, nicht einmal zusammen. Ich glaube, es geht höchstens um einige Zehntausend Mitglieder.

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von anneke6 »

Petur hat geschrieben: Ich kann mir übrigens kaum vorstellen, dass ein serbischer Priester die russische Sprache nicht verstehen könnte.
Ich schon. Russisch ist eine ostslawische Sprache, serbisch eine südslawische. Ich verstehe tschechisch einigermaßen, da es wie das Polnische, eine westslawische Sprache ist, aber es gibt auch "falsche Freunde". Das, was Polen einen (Damen-)Rock nennen, nennen die Tschechen Unterwäsche. Und um zu den südslawischen Sprachen überzugehen…ich habe mal versucht, einen kroatischen Text zu lesen. Das, was bei uns "friedlich" heißt, heißt da "verstorben", und was bei uns "schmerzhaft" heißt, heißt dort "krank".
Zudem ist die Aussprache in vielen slawischen Sprachen unterschiedlich. Ich kann Russisch einigermaßen lesen — wenn ich auch dort mit falschen Freunden zu kämpfen habe. Ein Wort, das wie chrześcijanin, also Christ klingt, bedeutet Landwirt — aber wenn da so eine Russin anfängt zu schnattern, verstehe ich nichts. Was mich wieder an meine Studienzeit erinnert. ;)
Wenn ich in der russischen Kirche den Text im Buch mitlese, verstehe ich deutlich mehr.
Vielleicht hätte der Beichtende seine Beichte aufschreiben sollen. ;)
???

Benutzeravatar
Petur
Beiträge: 2438
Registriert: Freitag 29. Dezember 2006, 21:57
Wohnort: Ungarn

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Petur »

Einer meiner Bekannten, der die slowakische Sprache perfekt beherrscht, hat mir (aus eigener Erfahrung) gesagt, dass man mithilfe des Slowakischen jede slawische Sprache ziemlich akzeptabler verstehen könne.

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von anneke6 »

Natürlich ist es sehr hilfreich…wenn man gar keine slawische Sprache kennt, steht man vollkommen auf dem Schlauch. Vor ein paar Wochen wurde ich zu Bekannten (Deutsche) gerufen. Irgendein Russe hatte dreimal auf ihren Anrufbeantworter gesprochen. Ich habe mir die Aufnahmen angehört, und für mich klang es jedes Mal für die eine Seite eines Gespräches. Irgendjemand sprach da mit einem gewissen Konstantin, bzw. Kolja über den Kauf von irgendetwas für 315 Euro und irgendwas war mit Koljas Auto. Der Anschlußinhaber sagte mir, er habe nur ein Wort verstanden: "Rabotti" (Eigentlich: robota, Genitiv robotij) und das Ganze deshalb als Russisch identifiziert. Die Frau bekam so große Angst, daß sie die Polizei anrief.
Ich weiß zwar nicht, wie das möglich war, aber ich bin mir ziemlich sicher, daß dort die eine Seite eines Gespräches aufgezeichnet wurde, das ein anderer Teilnehmer mit einem Dritten geführt hat.
???

Miserere Nobis Domine
Beiträge: 1846
Registriert: Samstag 4. April 2009, 22:17

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von Miserere Nobis Domine »

anneke6 hat geschrieben: Vielleicht hätte der Beichtende seine Beichte aufschreiben sollen. ;)
Chrystus zmartwychwstał! (Sagt man das wirklich auf polnisch?)

Der Beichtende war eine Frau und der Priester sprach Ungarisch, nicht serbisch.

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von anneke6 »

Miserere Nobis Domine hat geschrieben:
anneke6 hat geschrieben: Vielleicht hätte der Beichtende seine Beichte aufschreiben sollen. ;)
Chrystus zmartwychwstał! (Sagt man das wirklich auf polnisch?)
Zaiste zmartwychwstał!
Miserere Nobis Domine hat geschrieben:Der Beichtende war eine Frau und der Priester sprach Ungarisch, nicht serbisch.
Das letztere ändert die Situation natürlich komplett. Ungarisch ist eine komplett andere Sprache. Da hätte vielleicht ein finnisch-orthodoxer Priester helfen können. ;)
???

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7882
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von holzi »

anneke6 hat geschrieben:
Miserere Nobis Domine hat geschrieben:Chrystus zmartwychwstał! (Sagt man das wirklich auf polnisch?)
Zaiste zmartwychwstał!
Und wie spricht man das jetzt aus? :achselzuck:

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von anneke6 »

In etwa: Christuss smartwichsta[englisches w] -- Sa isste smartwichsta[englisches w]
Das s ist in dieser "phonetischen Umschrift" stimmhaft, ss stimmlos zu sprechen, das r zu rollen (etwa 2 Zungenschläge) Das i wird kurz aber geschlossen gesprochen, ein bißchen wie ein "ü". Die kursiven Silben sind zu betonen. Die wirklich korrekte Aussprache ist kaum zu erlernen.
???

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7882
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Allgemeine und gemeinsame Beichte

Beitrag von holzi »

anneke6 hat geschrieben:Die wirklich korrekte Aussprache ist kaum zu erlernen.
Das hab ich auch schon festgestellt. Ich war vor einigen Jahren zur 10-jährigen Seligsprechungsfeier von Adolph Kolping in Rom, da war das Programm viersprachig (deutsch, englisch, spanisch und polnisch). Die drei ersten Sprachen konnte ich noch problemlos vom Blatt mitlesen. Bei Polnisch stand da aber komplett was anderes, als der Sprecher dann wirklich gesagt hatte! :achselzuck:

Antworten Vorheriges ThemaNächstes Thema