Erstveröffentlichung 1924, entstanden von 1916-1924.Niels hat geschrieben:cantus planus hat geschrieben:veröffentlichte das Buch in den zwanziger Jahren?
Litteratur-Quiz
Re: Litteratur-Quiz
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Litteratur-Quiz
Ich dachte zuerst an Karl May. Aber der passt irgendwie nicht...
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Re: Litteratur-Quiz
...er passt nicht ganz zur Südsee.cantus planus hat geschrieben:Ich dachte zuerst an Karl May. Aber der passt irgendwie nicht...
Außerdem ist unser gesuchter Autor 20 Jahre jünger als Karl May.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
(Na, Karl May und Südsee, das paßte schon.)
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
Klar, Karl May hat "Am stillen Ocean" geschrieben, aber das spielt doch im Nordpazifik. (Das Problem ist, dass beim größten Weltmeer "Pazifik", "Stiller Ozean", "Südsee" synonym verwendet werden und man da nicht so recht differenzieren kann.)Robert Ketelhohn hat geschrieben:(Na, Karl May und Südsee, das paßte schon.)
Ich dachte aber bei meiner Antwort an den Schauplatz des gesuchten Romans, und der liegt - so wird im ersten Satz des Romanes ausdrücklich gesagt - im Südpazifik, ein paar Tausend Kilometer entfernt (der "Südsee" im eigentlichen Sinne).
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Litteratur-Quiz
Ich denke die ganze Zeit an Thomas Manns "Zauberberg" - aber ich kann mich an die zitierte Passage nicht erinnern.
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Re: Litteratur-Quiz
Es besteht durchaus eine Gemeinsamkeit des gesuchten Autors mit Thomas Mann.cantus planus hat geschrieben:Ich denke die ganze Zeit an Thomas Manns "Zauberberg" - aber ich kann mich an die zitierte Passage nicht erinnern.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Nun ja, wenn du denn schon so sehr hülfst …
Gerhart Hauptmann, Die Insel der großen Mutter oder Das Wunder von Île des Dames.
Gerhart Hauptmann, Die Insel der großen Mutter oder Das Wunder von Île des Dames.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
JAAA!
Du bist dran, Robert!
Du bist dran, Robert!
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Litteratur-Quiz
Niels hat geschrieben: Du bist dran, Robert!
Wir warten!
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Neue Aufgabe
Seine Zuhörer hatten anfänglich die Predigt auf sich zukommen lassen,
wie man eben so etwas hinnahm, was eine Stunde dauerte und zum
Üblichen des Silvestertages gehört, dann jedoch hatten sie sich zurecht-
gesetzt, gelauscht, die Köpfe gereckt und endlich den Atem angehalten.
Wer seinen Platz im Sichtbereich der Kanzel gehabt hatte, war im Hin-
blicken auf den straff geschnittenen Mund besorgt gewesen, es könnte
ihm ein Wort verlorengehen. Denn das war ein Predigen, wie keiner es
noch gehört hatte. Bis zu diesem Tag hatten viele nur dem Namen nach
gewußt, wer jetzt Bischof war. Nun aber wußten zehntausend Menschen,
was für einen Bischof man jetzt hatte.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
Werner Bergengruen?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Falsch.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Fortsetzung
Die Matrosen hatten ihre Leute unter den Kirchenbesuchern und ihre Posten
draußen auf dem abgeriegelten Alten Ring. Es geschah aber, als die Menge
Menschen den Dom in der Dämmerung verließ, nichts Furchterregendes. Mit
unter den Arm geklemmten Karabinern bildeten sechs Mann nach jeder Seite
eine Sperre, die man so deuten mochte, als seien sämtliche Kirchenbesucher
Verhaftete der Machthaber.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Nein.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Auch nicht.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
Ein britischer Schriftsteller?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Der Text ist keine Übersetzung.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
Und nicht von Karl May.Robert Ketelhohn hat geschrieben:Der Text ist keine Übersetzung.
Re: Litteratur-Quiz
Frage oder Feststellung?Petra hat geschrieben:Und nicht von Karl May.Robert Ketelhohn hat geschrieben:Der Text ist keine Übersetzung.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Litteratur-Quiz
Ist der Autor ein Baltendeutscher?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Litteratur-Quiz
Pö!Petra hat geschrieben:Und nicht von Karl May.Robert Ketelhohn hat geschrieben:Der Text ist keine Übersetzung.
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Jedenfalls korrekt.Niels hat geschrieben:Frage oder Feststellung?Petra hat geschrieben:Und nicht von Karl May.Robert Ketelhohn hat geschrieben:Der Text ist keine Übersetzung.
Nein.Niels hat geschrieben:Ist der Autor ein Baltendeutscher?
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
hm - ist der Autor dann im protestantischen Nord(west)deutschland zu verorten?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Weder, noch, noch …Niels hat geschrieben:hm - ist der Autor dann im protestantischen Nord(west)deutschland zu verorten?
Ach so, die „Matrosen“ … – die sind vom Autor gleichsam
in mitzudenkende Gänsefüßchen gesetzt.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Aufgegeben?
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
Weiter überlegt...
Dann aus Österreich-Ungarn (oder einem der Nachfolgestaaten)?
Dann aus Österreich-Ungarn (oder einem der Nachfolgestaaten)?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Oha! Kaum sagt man’s, da kommt schon der Gegenbeweis.
Aber wiederum heißt die Antwort: nein. Nicht so ferne schweifen!
Aber wiederum heißt die Antwort: nein. Nicht so ferne schweifen!
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Litteratur-Quiz
Also stammt der Autor aus Mitteleuropa? Benelux oder Schweiz?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26021
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Litteratur-Quiz
Ja, nein, nein.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.