Re: Stundengebet
Verfasst: Freitag 22. Juli 2011, 09:27
Der katholische Treffpunkt im Internet.
https://kreuzgang.org/
Deswegen heisst es ja auch "Kleinbrevier" und soll eben Zeit sparen; ein nützlicher Umstand in der heutigen Zeit wenn es knapp ist und man doch das alte Brevier mag. Finde ich.Eckart hat geschrieben:Bis jetzt habe ich im Wechsel das Stundenbuch, das Monastische Stundenbuch und das "Kleinbrevier" aus dem J.H. Gottmer Verlag von 1953 benutzt. Letzteres ist an einigen Stellen doch sehr gekürzt und in der Handhabung etwas unpraktisch -
Derzeitiger Stand:Maurus hat geschrieben:Meine Aussage beruhte zugegebenermaßen eher auf Erfahren als auf Wissen. Denn entsprechende Suchangaben bei den großen Internetkaufhäusern führen hinsichtlich Neuware ins Leere (mal sehen, wie lange der Vermerk "not available" bei Paxbook noch steht).cantus planus hat geschrieben:Die Liturgia Horarum ist selbstverständlich noch zu haben, und dank ISBN auch in (fast) jeder Buchhandlung zu bestellen.Maurus hat geschrieben: Offenbar ist das entsprechende Brevier aber nur antiquarisch zu haben.
Auch auf dieser Seite sind aktuell nur die Bände erhältlich, die paxbook im Angebot hat.Senensis hat geschrieben:http://www.libreriaeditricevaticana.com ... sp?cat=B42
Für einen Kleriker ist diese Abhilfe freilich nicht ausreichend, es gibt aber natürlich auch die Komplettausgabe.cantus planus hat geschrieben:Das ist natürlich ausgesprochen peinlich.
Aber es gibt ja Abhilfe: http://www.introibo.net/diurnale/index.html
Das Interesse ist offenbar wirklich gering. Wenn ich die Situation auf dem Antiquariatsmarkt betrachte, dann sehe ich, daß Band II als Einzelband leicht erhältlich ist, und auch alle vier Bände (lat.) sind zu Preisen zu bekommen, zu denen man kein 62er Brevier bekommt.Maurus hat geschrieben: In aller Wahrscheinlichkeit aber wird der Kleriker eher beim landessprachlichen Brevier bleiben. Es ist ja schön und gut, dass das Konzil betont, dass die Kleriker das Stundengebet auf Latein halten sollen. Wenn man dann aber sieht, dass die entsprechenden Bücher jahrelang vergriffen sind, dann scheint man offenbar keinen Wert darauf zu legen, dass Kleriker (und interessierte Laien) dies auch tatsächlich tun.
Vielleicht hat man die Auflage eher der rasenden Nachfrage angepasst...Maurus hat geschrieben:Für einen Kleriker ist diese Abhilfe freilich nicht ausreichend, es gibt aber natürlich auch die Komplettausgabe.cantus planus hat geschrieben:Das ist natürlich ausgesprochen peinlich.
Aber es gibt ja Abhilfe: http://www.introibo.net/diurnale/index.html
In aller Wahrscheinlichkeit aber wird der Kleriker eher beim landessprachlichen Brevier bleiben. Es ist ja schön und gut, dass das Konzil betont, dass die Kleriker das Stundengebet auf Latein halten sollen. Wenn man dann aber sieht, dass die entsprechenden Bücher jahrelang vergriffen sind, dann scheint man offenbar keinen Wert darauf zu legen, dass Kleriker (und interessierte Laien) dies auch tatsächlich tun.
Wenn's vergriffen ist, muss ja auch jemand da sein, der es kauft. Und ein paar dutzend auf Lager zu haben, sollte für so einen Verlag nun wirklich Ehrensache sein. Wenn die Bücher eingeschweißt sind kann man die ewig lagern und die Texte verändern sich auch nicht.cantus planus hat geschrieben:Vielleicht hat man die Auflage eher der rasenden Nachfrage angepasst...Maurus hat geschrieben:Für einen Kleriker ist diese Abhilfe freilich nicht ausreichend, es gibt aber natürlich auch die Komplettausgabe.cantus planus hat geschrieben:Das ist natürlich ausgesprochen peinlich.
Aber es gibt ja Abhilfe: http://www.introibo.net/diurnale/index.html
In aller Wahrscheinlichkeit aber wird der Kleriker eher beim landessprachlichen Brevier bleiben. Es ist ja schön und gut, dass das Konzil betont, dass die Kleriker das Stundengebet auf Latein halten sollen. Wenn man dann aber sieht, dass die entsprechenden Bücher jahrelang vergriffen sind, dann scheint man offenbar keinen Wert darauf zu legen, dass Kleriker (und interessierte Laien) dies auch tatsächlich tun.
Mit dem letzten Satz wär ich vorsichtig: Was wir da schon alles an Textveränderungen über Nacht erlebt haben - die machen womöglich auch vor eingeschweißten Büchern nicht halt.Maurus hat geschrieben:Wenn's vergriffen ist, muss ja auch jemand da sein, der es kauft. Und ein paar dutzend auf Lager zu haben, sollte für so einen Verlag nun wirklich Ehrensache sein. Wenn die Bücher eingeschweißt sind kann man die ewig lagern und die Texte verändern sich auch nicht.
Bernado hat geschrieben:Mit dem letzten Satz wär ich vorsichtig: Was wir da schon alles an Textveränderungen über Nacht erlebt haben - die machen womöglich auch vor eingeschweißten Büchern nicht halt.Maurus hat geschrieben:Wenn's vergriffen ist, muss ja auch jemand da sein, der es kauft. Und ein paar dutzend auf Lager zu haben, sollte für so einen Verlag nun wirklich Ehrensache sein. Wenn die Bücher eingeschweißt sind kann man die ewig lagern und die Texte verändern sich auch nicht.
Derzeit siehts ja eher nicht danach aus. Und so schwerfällig, wie der Apparat mittlerweile geworden ist...Bernado hat geschrieben:Mit dem letzten Satz wär ich vorsichtig: Was wir da schon alles an Textveränderungen über Nacht erlebt haben - die machen womöglich auch vor eingeschweißten Büchern nicht halt.Maurus hat geschrieben:Wenn's vergriffen ist, muss ja auch jemand da sein, der es kauft. Und ein paar dutzend auf Lager zu haben, sollte für so einen Verlag nun wirklich Ehrensache sein. Wenn die Bücher eingeschweißt sind kann man die ewig lagern und die Texte verändern sich auch nicht.
cantus planus hat geschrieben:Bernado hat geschrieben:Mit dem letzten Satz wär ich vorsichtig: Was wir da schon alles an Textveränderungen über Nacht erlebt haben - die machen womöglich auch vor eingeschweißten Büchern nicht halt.Maurus hat geschrieben:Wenn's vergriffen ist, muss ja auch jemand da sein, der es kauft. Und ein paar dutzend auf Lager zu haben, sollte für so einen Verlag nun wirklich Ehrensache sein. Wenn die Bücher eingeschweißt sind kann man die ewig lagern und die Texte verändern sich auch nicht.
Zur Not wird eine Kladde mit zusätzlichen Einlegeblättern mitgeliefert.
Schon der jüngere Kardinal Ratzinger bemerkte einmal - ich glaube, in "Salz der Erde" -, dass die Behäbigkeit des Kurienapparats durchaus auch positive Seiten habe.Maurus hat geschrieben:Derzeit siehts ja eher nicht danach aus. Und so schwerfällig, wie der Apparat mittlerweile geworden ist...Bernado hat geschrieben:Mit dem letzten Satz wär ich vorsichtig: Was wir da schon alles an Textveränderungen über Nacht erlebt haben - die machen womöglich auch vor eingeschweißten Büchern nicht halt.Maurus hat geschrieben:Wenn's vergriffen ist, muss ja auch jemand da sein, der es kauft. Und ein paar dutzend auf Lager zu haben, sollte für so einen Verlag nun wirklich Ehrensache sein. Wenn die Bücher eingeschweißt sind kann man die ewig lagern und die Texte verändern sich auch nicht.
Oh ja, das sage ich bei der Feier der nächsten Vigil in Weimar schallend und feierlich an: "Lasset und blä-ä-ättern im ersten To-o-o-on"...Niels hat geschrieben:"Lasset uns blättern"
Pfarrhaus oder Bibliothek geht nicht?Kantorin hat geschrieben:Ich habe schon gegoogelt und auch hier im Forum gesucht und nix gefunden.
Ich suche die Lesehore für den 15. Oktober (Teresa von Avila) und ich will nicht das Lektionar kaufen. Wie/wo komme ich an den Text??
Mail mit gescanntem Text ist abgesendet.Kantorin hat geschrieben:Ich habe schon gegoogelt und auch hier im Forum gesucht und nix gefunden.
Ich suche die Lesehore für den 15. Oktober (Teresa von Avila) und ich will nicht das Lektionar kaufen. Wie/wo komme ich an den Text??
Momentan müsste der Pfarrer selbst im Lektionar lesen Natürlich könnte ich ihn nach einer Kopie fragen...Maurus hat geschrieben:Pfarrhaus oder Bibliothek geht nicht?Kantorin hat geschrieben:Ich habe schon gegoogelt und auch hier im Forum gesucht und nix gefunden.
Ich suche die Lesehore für den 15. Oktober (Teresa von Avila) und ich will nicht das Lektionar kaufen. Wie/wo komme ich an den Text??
Raphaela hat bereits das Gewünschte eingescannt und geschickt!!Mehrteiliges Werk: Das kirchliche Stundengebet oder das römische Brevier / übers. und erkl. von Erzpriester Stephan
Teil: 1. Advent bis Ostern
Autor: Stephan, Stanislaus
Erschienen: München Kösel [u.a.], 1926
Umfang: LXXII, 992, 160 S. : 1 Ill. + Beil.
Einheitssachtitel: Breviarium Romanum <dt.>
Vorhanden in: UB/LMB Kassel, Bereichsbibliothek 6, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
Signatur: 34 GC 2005 Standort: Handschr.-Abt.
Magazinsignatur: 34 1956 C 709[1
Buchnr: 20886404
Status: Nicht ausleihbar
Das mit dem "nach dem 16. Dezember" betrifft nur die auf diesen Hinweis folgenden Strophen, die eben wegen ihres Inhalts erst nach dem 16. Dezember gesungen werden sollen. Den Teil vorher kannst du schon in der ganzen Adventszeit singen.LumenChristi hat geschrieben:Danke. Die Ausführungen zum Psalter habe ich soweit verstanden.
Den Vesperhymnus "Gott, heil'ger Schöpfer aller Stern" konnte ich jetzt auch finden. Leider ist mir dann aufgefallen, dass drei Hymni zur Laudes und drei Hymni zur Vesper, alle jeweils getrennt durch das Wort "oder" aufgeführt sind. Mitten im zweiten Vesperhymnus steht "nach dem 16. Dezember". Das läßt mich annehmen, wie Du auch schreibst, dass die Auswahl des richtigen Hymnus zeitgebunden ist. Ganz verstanden wie habe ich es aber noch nicht
Ich gehe angesichts deiner Schilderung davon aus, dass du das "Kleine Stundenbuch" benutzt. Eine feste Regel für die Hymnen gibt es da nicht und mit Ausnahme der von dir genannten Strophe auch keine zeitliche Einteilung in vor und nach dem 16.12. Ich mache es so, dass ich entweder immer die Hymnen in der Reihenfolge nutze, wie sie da stehen oder wenn mir ein Hymnus besonders gefällt, nutze ich diesen durchgehend. Du kannst meistens davon ausgehen, dass der erste Hymnus der "klassische" Hymnus ist, die anderen sind im Zweifel modernere Hinzufügungen oder stammen aus anderen Horen, die im kleinen Stundenbuch nicht berücksichtigt sind.LumenChristi hat geschrieben:Danke. Die Ausführungen zum Psalter habe ich soweit verstanden.
Den Vesperhymnus "Gott, heil'ger Schöpfer aller Stern" konnte ich jetzt auch finden. Leider ist mir dann aufgefallen, dass drei Hymni zur Laudes und drei Hymni zur Vesper, alle jeweils getrennt durch das Wort "oder" aufgeführt sind. Mitten im zweiten Vesperhymnus steht "nach dem 16. Dezember". Das läßt mich annehmen, wie Du auch schreibst, dass die Auswahl des richtigen Hymnus zeitgebunden ist. Ganz verstanden wie habe ich es aber noch nicht
kath.net hat geschrieben:Neue Armbanduhr zeigt Gebetszeiten an
Im Auftrag des Vatikans hat eine deutsche Uhrenmanufaktur ein Modell entwickelt, das auch die monastischen Stundengebetszeiten angibt[...]