ad-fontes hat geschrieben:Neue Webpräsenz der Gemeinschaften des westlichen Ritus in der Russischen Orthodoxen Auslandskirche: http://rocor-wr.org/
Was halten die denn von den zwei verfeindeten orthodoxen Kirchen in der Ukraine? Marschieren die dann ideologisch, nationalistisch mit dem lupenreinen Demokraten?
Du brabbelst unverständliches Zeug über Dinge, die du selber nicht im Ansatz begriffen hast.
Es gibt in jenen Gebieten, die heute irreführend „Ukraine“ genannt werden, so weit wir vom byzantinischen Ritus reden, die autonome „Ukrainisch-Orthodoxe Kirche des Moskauer Patriarchats“ sowie abgespaltene Sektierer – etwa die des Pseudopatriarchen eigener Herrlichkeit Михаил Антонович Денисенко alias Philaret –, die sich „autokephal“ nennenden Rückwanderer aus Amerika, die dort unter Konstantinopolitaner Protektion als Auslandskirche kanonisch anerkannt sind, in Klein-, Rot- und Neureußen aber illegal und unkanonisch wirken, sowie die Abspaltungen aus dem 16. und 17. Jht., die sich damals dem römischen Bischof unterstellten, um in ihrer Heimat – namentlich in Polen – nicht länger unterdrückt zu werden, sondern politisch zumindest ein wenig mitreden zu können.
Tatsächlich „marschieren“ diese Spaltprodukte (nur für die „Autokephalen“ kann ich’s nicht sicher bestätigen) gern und regelmäßig sowohl für die mafiösen Clanchefs, die sogenannten Oligarchen, die das Land vor über zwei Jahrzehnten übernommen haben und seit dem Februarputsch 2014 gnadenloser plündern als je zuvor, als auch gemeinsam mit den nazistischen Bandera-Banden, die den Februarputsch zugunsten der Oligarchen durchgeführt haben und das Land seit dem terrorisieren.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
könnte mir jemand helfen den text auf deutsch zu übersetzen:
"Уне тебе бяше, Иудо, Иудо, аще не бы зачался еси во утробе матернию
Уне тебе бяше предателю, аще не бы зачался еси во отчуждение Сына Божия"
"Besser wäre es für Dich gewesen, Judas, Judas, wenn Du nicht im Leib deiner Mutter empfangen worden wärest,
Besser wäre es für Dich gewesen, Verräter, wenn Du nie empfangen worden wärest zur Emtfrendung/Entfernung des Gottessohnes."
Beim Teil mit der Entfremdung ist mir keine griffige, knappe Übersetzung eingefallen, ohne es zu umschreiben. Aber der Sinn wird wohl klar.
eine Frage bezüglich augustinus von hippo. Ist er eigentlich kanonisiert oder nur ein religionsphilosoph? Die Antwort würde mich brennend interessieren, da er in einen seiner Werke der "ur-heber" des fillouque und dadurch der westlichen häresie ist.
Würde er eigentlich vor dem schisma kanonisiert oder bleibt er nur im 5. Konzil erwähnt?
Wer die kirche nicht als mutter sieht, kann GOTT nicht als VATER sehen.