Weder die eine noch die andere Stelle gibt es m.E. bei Thomas.
Gruß Jürgen
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr. - Offline -
Die Form cognoscetis ist 2. pl. ind. fut. act.: „ihr werdet erkennen“. Gibt im Zusammenhang deines Zitats überhaupt keinen Sinn. Deine Fassung dagegen ist grammatisch-syntaktisch völlig korrekt.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Die Form cognoscetis ist 2. pl. ind. fut. act.: „ihr werdet erkennen“. Gibt im Zusammenhang deines Zitats überhaupt keinen Sinn. Deine Fassung dagegen ist grammatisch-syntaktisch völlig korrekt.
Grammatik hin, Grammatik her, den Satz gibt es bei Thomas nicht.
(Wohl dem, der den kompletten Thomas auf CD hat )
Gruß Jürgen
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr. - Offline -