Ganztodtheorie

Schriftexegese. Theologische & philosophische Disputationen. Die etwas spezielleren Fragen.
Benutzeravatar
Lycobates
Beiträge: 3891
Registriert: Mittwoch 12. Juni 2013, 23:12

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Lycobates »

Protasius hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 12:06
So gern ich jetzt in dieses Spiel mit ein paar Provokationen in Richtung Peter der Große einsteigen würde, führt das doch alles weiter und weiter vom eigentlichen Strangthema fort.
Nicht unbedingt.
Besagte jroße Herren sind allesamt janz tot.
:unbeteiligttu:
Der Mittelweg ist der einzige Weg, der nicht nach Rom führt (Arnold Schönberg)
*
Fac me Tibi semper magis credere, in Te spem habere, Te diligere
*
... una cum omnibus orthodoxis, atque catholicae et apostolicae fidei cultoribus

Schulevonathen
Beiträge: 196
Registriert: Dienstag 21. April 2020, 19:48

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Schulevonathen »

Trisagion hat geschrieben:
Mittwoch 9. Dezember 2020, 11:17
Verstanden wird es jedenfalls, sonst würdest Du Dich ja nicht aufregen. :breitgrins:
Wenn Ich rede wie dies, es ist auch verstanden, aber dennoch es ist Englisch Grammatik, nicht Deutsch.

Trisagion
Beiträge: 1890
Registriert: Donnerstag 26. Dezember 2019, 03:59

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Trisagion »

Schulevonathen hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 15:39
Trisagion hat geschrieben:
Mittwoch 9. Dezember 2020, 11:17
Verstanden wird es jedenfalls, sonst würdest Du Dich ja nicht aufregen. :breitgrins:
Wenn Ich rede wie dies, es ist auch verstanden, aber dennoch es ist Englisch Grammatik, nicht Deutsch.
Wenn ich rede wie dies, es wird sein verstanden wie gut. Allerdings, es würde sein benutzten Englisch, nicht Deutsch, Grammatik. :breitgrins:

Benutzeravatar
Hubertus
Beiträge: 15232
Registriert: Montag 3. Mai 2010, 20:08

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Hubertus »

Trisagion hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 16:44
Schulevonathen hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 15:39
Trisagion hat geschrieben:
Mittwoch 9. Dezember 2020, 11:17
Verstanden wird es jedenfalls, sonst würdest Du Dich ja nicht aufregen. :breitgrins:
Wenn Ich rede wie dies, es ist auch verstanden, aber dennoch es ist Englisch Grammatik, nicht Deutsch.
wie gut.
as well

Darauf muß man erst einmal kommen. :freude:
Der Kult ist immer wichtiger als jede noch so gescheite Predigt. Die Objektivität des Kultes ist das Größte und das Wichtigste, was unsere Zeit braucht. Der Alte Ritus ist der größte Schatz der Kirche, ihr Notgepäck, ihre Arche Noah. (M. Mosebach)

Benutzeravatar
Hubertus
Beiträge: 15232
Registriert: Montag 3. Mai 2010, 20:08

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Hubertus »

Trisagion hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 16:44
Schulevonathen hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 15:39
Trisagion hat geschrieben:
Mittwoch 9. Dezember 2020, 11:17
Verstanden wird es jedenfalls, sonst würdest Du Dich ja nicht aufregen. :breitgrins:
Wenn Ich rede wie dies, es ist auch verstanden, aber dennoch es ist Englisch Grammatik, nicht Deutsch.
Wenn ich rede wie dies, es wird sein verstanden wie gut. Allerdings, es würde sein benutzten Englisch, nicht Deutsch, Grammatik. :breitgrins:
back-translation:
If I talk like this, it will be understood as well. Although, it would be using English, not German, grammar.

Richtige Rückübersetzung? :hmm: :detektiv:
Der Kult ist immer wichtiger als jede noch so gescheite Predigt. Die Objektivität des Kultes ist das Größte und das Wichtigste, was unsere Zeit braucht. Der Alte Ritus ist der größte Schatz der Kirche, ihr Notgepäck, ihre Arche Noah. (M. Mosebach)

Benutzeravatar
Hubertus
Beiträge: 15232
Registriert: Montag 3. Mai 2010, 20:08

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Hubertus »

Hubertus hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 20:05
Trisagion hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 16:44
Schulevonathen hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 15:39

Wenn Ich rede wie dies, es ist auch verstanden, aber dennoch es ist Englisch Grammatik, nicht Deutsch.
Wenn ich rede wie dies, es wird sein verstanden wie gut. Allerdings, es würde sein benutzten Englisch, nicht Deutsch, Grammatik. :breitgrins:
back-translation:
If I talk like this, it will be understood as well. Although, it would be using English, not German, grammar.

Richtige Rückübersetzung? :hmm: :detektiv:
Zweiter Satz ergibt allerdings in E kaum Sinn... :hmm:

Ist die korrekte Lösung eher: Although, it would be use of Englisch, etc?



Falls ja, wäre use - obwohl es ein Verb sein kann - nicht prädikativ, sondern als Nomen (analog zu 'usage') verwendet...
Der Kult ist immer wichtiger als jede noch so gescheite Predigt. Die Objektivität des Kultes ist das Größte und das Wichtigste, was unsere Zeit braucht. Der Alte Ritus ist der größte Schatz der Kirche, ihr Notgepäck, ihre Arche Noah. (M. Mosebach)

Trisagion
Beiträge: 1890
Registriert: Donnerstag 26. Dezember 2019, 03:59

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Trisagion »

Hubertus hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 20:05
If I talk like this, it will be understood as well. Although, it would be using English, not German, grammar.
Richtige Rückübersetzung? :hmm: :detektiv:
"However" statt "Although" hatte ich da gedacht, ansonsten ja.

Benutzeravatar
Hubertus
Beiträge: 15232
Registriert: Montag 3. Mai 2010, 20:08

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Hubertus »

Trisagion hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 20:13
Hubertus hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 20:05
If I talk like this, it will be understood as well. Although, it would be using English, not German, grammar.
Richtige Rückübersetzung? :hmm: :detektiv:
"However" statt "Although" hatte ich da gedacht, ansonsten ja.
Das hatte ich als Alternative schon überlegt. ;) :tuete:
Der Kult ist immer wichtiger als jede noch so gescheite Predigt. Die Objektivität des Kultes ist das Größte und das Wichtigste, was unsere Zeit braucht. Der Alte Ritus ist der größte Schatz der Kirche, ihr Notgepäck, ihre Arche Noah. (M. Mosebach)

Trisagion
Beiträge: 1890
Registriert: Donnerstag 26. Dezember 2019, 03:59

Re: Ganztodtheorie

Beitrag von Trisagion »

Hubertus hat geschrieben:
Donnerstag 10. Dezember 2020, 20:08
Zweiter Satz ergibt allerdings in E kaum Sinn... :hmm:
Wieso? Klingt sehr natürlich, vielleicht etwas mehr Rede als Schriftsprache (bei den Kommas muß man Sprachpausen lesen).

Antworten Vorheriges ThemaNächstes Thema