Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALT)
Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALT)
Weiß jemand etwas über die personelle Zusammensetzung und die Arbeitsweise der "Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte", denen wir die tollen Einheitsfassungen von Vaterunser, Apostolicum, Gloria, Sanctus, Agnus Dei, Gloria patri (1970) und Nizänum (1983/84?) zu verdanken haben?
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Christus vincit - Christus regnat - Christus imperat
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Was für eine Arbeitsgemeinschaft? Davon höre ich zum ersten Mal.
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Das ist ja das Komische, so gewichtige Entscheidungen getroffen, aber es gibt kaum Informationen über die ALF.cantus planus hat geschrieben:Was für eine Arbeitsgemeinschaft? Davon höre ich zum ersten Mal.
Ich weiß nur, dass die rk, ev und ak Kirche(n) offizielle Vertreter entsandt hatten.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
- lifestylekatholik
- Beiträge: 8702
- Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
"evangelische Kirche"?ad-fontes hat geschrieben:Ich weiß nur, dass die rk, ev und ak Kirche(n) offizielle Vertreter entsandt hatten.
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Interessant. Hast du wenigstens einen Namen eines Beteiligten, von dem aus man vielleicht weiterrecherchieren könnte?ad-fontes hat geschrieben:Das ist ja das Komische, so gewichtige Entscheidungen getroffen, aber es gibt kaum Informationen über die ALF.cantus planus hat geschrieben:Was für eine Arbeitsgemeinschaft? Davon höre ich zum ersten Mal.
Ich weiß nur, dass die rk, ev und ak Kirche(n) offizielle Vertreter entsandt hatten.
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Gemeint ist die "Arbeitsgemeinschaft für (gemeinsame) liturgische Texte", die in den 70er Jahren für die Übersetzung von liturgischen Texten ins Deutsche verantwortlich war. Ich bin mir aber nicht sicher, ob das eine ökumenische AG war, oder nur eine AG der dt., österreichischen, luxemburgischen etc. Bischofskonferenz (eben aller die das dt. Meßbuch benutzen).cantus planus hat geschrieben:Interessant. Hast du wenigstens einen Namen eines Beteiligten, von dem aus man vielleicht weiterrecherchieren könnte?ad-fontes hat geschrieben:Das ist ja das Komische, so gewichtige Entscheidungen getroffen, aber es gibt kaum Informationen über die ALF.cantus planus hat geschrieben:Was für eine Arbeitsgemeinschaft? Davon höre ich zum ersten Mal.
Ich weiß nur, dass die rk, ev und ak Kirche(n) offizielle Vertreter entsandt hatten.
Neben dieser gab es auch eine Arbeitsgemeinschaft für Lieder. Das war jene AG, die die Lieder zusammengestellt hat, welche im Gotteslob mit "Ö" gekennzeichnet sind.
Diese AGs gibt es m.W. in der Form heute nicht mehr.
Ökumenischerseits gibt es die ACK (http://www.oekumene-ack.de/). Das ist das einzige, was mir unter AG in den Zusammenhängen einfällt. Wenn ich mich nicht irre ist durch die das "allgemeine christliche Kirche" (oder wie sich das schimpft) ins Credo gekommen.
Gruß Jürgen
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Es scheinen wohl auch Protestanten dabeigewesen zu sein:
Quelle hat geschrieben:Völker, Alexander: Gemeinsames Glaubensbekenntnis. Gemeinsamer Wortlaut des Apostolischen und des Nizäno-Konstantinopolitanischen Glaubensbekenntnisses für die Kirchen des dt. Sprachgebietes. Hg. im Auftrag der ev. Mitglieder der Arbeitsgemeinschaft für liturgische Texte im dt. Sprachbereich, Gütersloh 1974.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Ansonsten habe noch das dazu gefunden:
http://books.google.de/books?id=FXU3STv ... q=&f=false
Wegen Namen werde ich nochmal offline recherchieren.
http://books.google.de/books?id=FXU3STv ... q=&f=false
Wegen Namen werde ich nochmal offline recherchieren.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Das hatte ich auch gefunden, half mir aber nicht so recht weiter.
ad-fontes hat geschrieben:Wegen Namen werde ich nochmal offline recherchieren.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
14.-15.9.68 3. Gespräch der deutschen alt-kath./röm.-kath. Kommission in Königsstein/Ts. Übereinstimmung in Sakramentenlehre und Lehre von Hl. Schrift und Tradition:
Am 24. Mai konnten nach jahrelanger Vorarbeit die nunmehr für alle Kirchen des deutschen Sprachraumes gleichlautenden liturgischen Texte veröffentlicht werden.
*Prof. Peter Bläser, Paderborn: Vgl. Aloys Klein, Gedenken an Peter Bläser +, in: Theologie und Glaube 85 (1995), S. 1-3.
P.S. Als alt-kath. Vertreter in der "Arbeitsgemeinschaft für ökumenisches Liedgut" nahm Pfarrer Sigisbert Kraft teil.
Mai 1971:[b]Protokoll der dritten Sitzung[/b] hat geschrieben: Die Kommission traf folgende Entscheidungen:
1. Im Hinblick auf Punkt 6 des Protokolls vom 3. Juni 1968 beschleisst die Kommission folgende Anregungen zu geben:
a) Die altkatholische Kirche in Deutschland möge bei den in Auftrag der EKD und des deutschen Episkopats begonnenen Übersetzungsarbeiten liturgischer biblischer Texte beteiligt werden. Professor Bläser* wird beauftragt, diese Anregung an geeigneter Stelle vorzutragen.
b) Die Fuldaer Bischofskonferenz und der altkatholische Bischof mögen dafür Sorge tragen, dass die für den liturgischen Gebrauch bestimmten Texte künftig in gemeinsamer Arbeit erstellt werden.
Am 24. Mai konnten nach jahrelanger Vorarbeit die nunmehr für alle Kirchen des deutschen Sprachraumes gleichlautenden liturgischen Texte veröffentlicht werden.
*Prof. Peter Bläser, Paderborn: Vgl. Aloys Klein, Gedenken an Peter Bläser +, in: Theologie und Glaube 85 (1995), S. 1-3.
P.S. Als alt-kath. Vertreter in der "Arbeitsgemeinschaft für ökumenisches Liedgut" nahm Pfarrer Sigisbert Kraft teil.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Interessant, danke. Vielleicht lassen sich noch weitere "ALF"-Mitglieder "outen".
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Zitat von Prof. Bläser:
P. Bläser in: AK Jb 70, 1971, 27 hat geschrieben:Bei ihren Gesprächen ist die Gemischte Kommission Deutschlands zu der Überzeugung gelangt, daß >in Glaubenssachen eine sehr enge Gemeinschaft< zwischen der alt-katholischen und römisch-katholischen Kirche besteht und somit >das ekklesiologische und sakramentale Fundament dafür vorhanden ist, daß eine gewisse communicatio in sacris - das Sakrament der Eucharistie nicht ausgeschlossen - nicht nur erlaubt, sondern ... mitunter auch ratsam ist< (Directorium oecumenicorum Nr. 40).
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Im Sommer 1969 nahm Dr. Paul Nordhues, Paderborner Weihbischof, den Kontakt mit dem Bischof der Alt-Katholiken, Josef Brinkhues, auf.
Bisher nur Paderborner Namen.
Wieso ausgerechnet der Dialog mit den Alt-Katholiken über die Erzdiözese Paderborn lief (schwarz, schwärzer, Paderborn ) , ist mir im Moment schleierhaft. Am gleichen Namensbestandteil wird's wohl nicht gelegen haben. Ob Juergen hier aufklären kann?
Bisher nur Paderborner Namen.
Wieso ausgerechnet der Dialog mit den Alt-Katholiken über die Erzdiözese Paderborn lief (schwarz, schwärzer, Paderborn ) , ist mir im Moment schleierhaft. Am gleichen Namensbestandteil wird's wohl nicht gelegen haben. Ob Juergen hier aufklären kann?
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Wieso fängt "Text" mit "F" an?
Ich bin der Kaiser und ich will Knödel.
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Wie bitte? Overkott, bist du's?
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Ach so! Jetzt hab ich den Nexus erwischt.
Nein, die AG wird natürlich "ALT" abgekürzt. Hab mal schnell gegoogelt.
Nein, die AG wird natürlich "ALT" abgekürzt. Hab mal schnell gegoogelt.
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
Ups, ich bitte einen Befugten um Reparatur .cantus planus hat geschrieben:Ach so! Jetzt hab ich den Nexus erwischt.
Nein, die AG wird natürlich "ALT" abgekürzt. Hab mal schnell gegoogelt.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALT)
bei den evangelischen mitgliedern der ALT müsste auch folgende person dabei gewesen sein:
"Alexander Völker
Alexander Völker ist Pfarrer und Superintendent i.R., von 1991 bis 2001 war er Vorsitzender der
Lutherischen Liturgischen Konferenz Deutschlands, bis 2005 Lehrbeauftragter für Liturgik und Hymnologie
an der Hochschule für Kirchenmusik Herford."
zitiert nach dem verlag Vandenhoeck & Ruprecht
er hat 1974 im auftrag der ev. beteiligten ein buch über die glaubensbekenntnisse herausgegeben. (TRE Bd. 3, S. 566)
"Alexander Völker
Alexander Völker ist Pfarrer und Superintendent i.R., von 1991 bis 2001 war er Vorsitzender der
Lutherischen Liturgischen Konferenz Deutschlands, bis 2005 Lehrbeauftragter für Liturgik und Hymnologie
an der Hochschule für Kirchenmusik Herford."
zitiert nach dem verlag Vandenhoeck & Ruprecht
er hat 1974 im auftrag der ev. beteiligten ein buch über die glaubensbekenntnisse herausgegeben. (TRE Bd. 3, S. 566)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALT)
Offiziell soltte es ja nicht darum gehen, per se neue Texte zu entwerfen, sondern einheitliche und da wundert es schon, dass das Vaterunser seine heutige Gestalt bekam, wo doch die ev. und die ak./rk. Fassung nur zwischen "Dein Reich komme." (ev.) und "Zu uns komme Dein Reich." variierte.
Das sind- sieht man von der Doxologie ab - genau zwei Worte (zuviel?).
Das sind- sieht man von der Doxologie ab - genau zwei Worte (zuviel?).
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALT)
Grade mit oft wiederkehrenden liturgischen Texten sollte man äußerst behutsam vorgehen.
So sprechen wir Alt-Katholiken noch immer die selben Antworten in der Messe wie vor 120 Jahren, z. B. "Gott, dem Herrn, sei Dank!" nach der Lesung oder "Preis und Dank sei unserem Gott!" nach dem Entlassungsruf, was Neuhinzukommene dahingehend interpretieren: "Ach, die wollen sich von den "Normal-Katholiken" durch die Antworten in der Liturgie unterscheiden, wenn es sonst schon keine Unterschiede gibt." Aber es liegt einfach an der Treue zur lebendigen Tradition.
So sprechen wir Alt-Katholiken noch immer die selben Antworten in der Messe wie vor 120 Jahren, z. B. "Gott, dem Herrn, sei Dank!" nach der Lesung oder "Preis und Dank sei unserem Gott!" nach dem Entlassungsruf, was Neuhinzukommene dahingehend interpretieren: "Ach, die wollen sich von den "Normal-Katholiken" durch die Antworten in der Liturgie unterscheiden, wenn es sonst schon keine Unterschiede gibt." Aber es liegt einfach an der Treue zur lebendigen Tradition.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALF)
cantus planus hat geschrieben:Interessant. Hast du wenigstens einen Namen eines Beteiligten, von dem aus man vielleicht weiterrecherchieren könnte?ad-fontes hat geschrieben:Das ist ja das Komische, so gewichtige Entscheidungen getroffen, aber es gibt kaum Informationen über die ALF.cantus planus hat geschrieben:Was für eine Arbeitsgemeinschaft? Davon höre ich zum ersten Mal.
Ich weiß nur, dass die rk, ev und ak Kirche(n) offizielle Vertreter entsandt hatten.
...klingt vertraut: Linxschreip-rehform - alle müssen mitmachen, keiner k-/nennt die "geistigen Urheber des Komplotts"
Uns ist geschenkt sein Heilger Geist
Ein Leben das kein Tod entreißt.
Jesus rettet!
Buddha macht nur inkrementelle Backups…
Ein Leben das kein Tod entreißt.
Jesus rettet!
Buddha macht nur inkrementelle Backups…
- Berolinensis
- Beiträge: 4988
- Registriert: Mittwoch 9. September 2009, 16:40
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALT)
Grauenhaft. Aber Ecclesia Celebrans beteiligt keine Akatholiken, oder? Das ist ja von Liturgiam authenticam auch nicht vorgesehen. (Man bin ich froh, daß ich die 60er und 70er nicht meiterlebt habe, ich habe immer das Gefühl, die haben damals alle irgendwelche hirnerweichenden Rauschmittel genommen...)
- cantus planus
- Beiträge: 24273
- Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
- Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg
Re: Arbeitsgemeinschaft für Liturgische Texte (ALT)
Das glaube ich nicht. Dann wär's ja auch Latein.ad-fontes hat geschrieben:Aber es liegt einfach an der Treue zur lebendigen Tradition.
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky
Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky